Vertaling van "linux nfs" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If an application depends on the previous lookup caching behavior of the Linux NFS client, you can use lookupcache=positive.
Falls eine Anwendung von dem vorherigen Nachschlageverhalten des Linux-NFS-Clients abhängt, können Sie lookupcache=positive verwenden.
Some versions of the Linux NFS code only accept mount requests from a privileged port; try
Einige Versionen des NFS-Codes von Linux akzeptieren Mount-Requests nur von einem privilegierten Port. Versuchen Sie
The largest write payload supported by the Linux NFS client is 1,048,576 bytes (one megabyte).
Die größte von dem Linux-NFS-Client unterstützte Schreibe-Datenmenge ist 1.048.576 Bytes (ein Megabyte).
Before 2.6.8, the Linux NFS client used only synchronous reads and writes when the rsize and wsize settings were smaller than the system's page size.
Vor 2.6.8 verwendete der Linux NFS-Client nur synchrone Lese- und Schreibzugriffe, wenn die Einstellungen für rsize und wsize kleiner als die Seitengröße des Systems waren.
Servers use tuned Linux NFS client
Before 2.6.0, the Linux NFS client did not support NFS version 4.
The product offers support for connection to NFS-based storage options via a tuned version of the Linux NFS client.
Das Produkt unterstützt Verbindungen mit NFS-basierten Speicheroptionen mittels einer abgestimmten Version des Linux-NFS-Client.
The exact transports employed by the Linux NFS client for each mount point depends on the settings of the transport mount options, which include proto, mountproto, udp, and tcp.
Der genaue durch den Linux-NFS-Client eingesetzte Transport hängt von den Einstellungen der Transporteinhängeoptionen ab, zu denen proto, mountproto, udp und tcp gehören.
Before kernel release 2.6.28, the Linux NFS client tracked only posi- tive lookup results.
Vor Kernelveröffentlichung 2.6.28 verfolgte der Linux-NFS-Client nur positive Nachschlageergebnisse.
To comply with the POSIX filesystem standard, the Linux NFS client relies on NFS servers to keep a file's mtime and ctime timestamps prop- erly up to date.
Um den POSIX-Dateisystemstandard zu erfüllen, verlässt sich der Linux-NFS-Client auf die NFS-Server, die Zeitstempel mtime und ctime der Datei korrekt aktuell zu halten.
Web server or on PC on the network (Windows/ Linux NFS),
Warning: The activated file locking feature can cause problems with Solaris 2.5.1 and 2.7 used in conjunction with Linux NFS 2.0.
Warnung: Die aktivierte Dateiblockierung kann Probleme mit Solaris 2.5.1 und 2.7 in Verbindung mit Linux NFS 2.0 verursachen.
The Linux NFS client can use a different transport for contacting an NFS server's rpcbind service, its mountd service, its Network Lock Man- ager (NLM) service, and its NFS service.
Der Linux-NFS-Client kann verschiedene Transporte zum Verbindungsaufbau mit einem Rpcbind-Dienst, einem Mountd-Dienst, dem Network Lock Manager- (NLM)-Dienst und dem NFS-Dienst des NFS-Servers verwenden.