Examples with "Linux Root Host" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Damit kann auch das „virtuelle Hosting" flexibler gestaltet werden, indem man Leuten ihr „eigenes" Linux-Image mit root-Zugang gibt, ohne das Host-System zu gefährden.
Sudo: Welche Kommandos führt JDisc Discovery auf Linux als root User aus?
Sudo: Which commands does JDisc Discovery execute as root?
Wenn Sie genkernel nicht verwenden gibt es nun die Option, die Linux Root Festplatte und Partition des Rechners auszuwählen.
If not using genkernel, there is now an option to specify the machine's Linux root disk and partition.
Es versucht dann, eine Verbindung zu dem Server herzustellen, der auf dem lokalen Host als root ausgeführt wird.
It attempts to connect to the server running on the local host as root.
Wenn Sie unter Linux nicht als root eingeloggt sind bzw. sudo nicht verwenden, funktioniert der Login nachwievor noch nicht.
If you are not logged in as root on Linux or do not use sudo, the login will still not work.
Unter Windows wäre der Systemadministrator und unter Linux der Nutzer "root" berechtigt nmap uneingeschränkt zu nutzen.
Under Windows the system administrator and under Linux the user "root" would be allowed to use nmap without restrictions.
Leider musst du (unter Linux) root sein, um die Sektoraddresse einer Datei zu erhalten.
Unfortunately you must (under Linux) be root to get the sector address of a file.
Je nach Einstellung beziehungsweise Paketumfang des Linux Root Servers lässt sich auch unterwegs mit dem Tablet oder Smartphone auf den Server zugreifen.
In fact, depending on your settings, a Linux root server can be accessed through a mobile device or tablet.
Unter Linux benötigt man root Rechte um die Ports 1-1024 zu öffnen.
NOTE: Linux applications may need root access to open ports 1-1024.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.