Examples with "Linux-Systems bis" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Während das Wachstum bei UNIX-basierten Systemen im Wesentlichen schwach bleibt, werden für Linux-basierte Systeme bis 2008 Wachstumsraten von 7 bis 18 % für allgemeine Serverausgaben prognostiziert.
While UNIX-based system growth continues to be essentially flat, Linux-based systems are projected to grow from 7% to 18% of overall server spend rates by 2008.
Er beschreibt mehrere Wege die Sicherheit eines Linux Systems zu verbessern.
It discusses several ways to improve the security of Linux systems.
Anfänger, die lernen möchten, wie man ein Linux System verwaltet.
Beginners who want to learn how to manage a Linux system.
Besucher erfahren außerdem, wie man Linux-Systeme für mobile Endgeräte entwickelt.
Visitors will also learn how Linux systems are being developed for mobile terminals.
Die Möglichkeiten sind noch größer, wenn Sie Ihr Linux-System läuft.
The possibilities are even greater if your system is running Linux.
Für Linux-Systeme stehen jetzt neue, anpassbare Tastaturkürzel zur Verfügung.
For Linux systems, new customizable keyboard shortcuts are now available.
Sybase hat eine freie Version der benötigten Bibliotheken für Linux-Systeme erstellt.
Sybase has made a free version of the necessary libraries for Linux systems.
Für die meisten Linux Systeme sollte smarty als fertiges Paket verfügbar sein.
On most linux systems smarty should be available as a ready-to-install package.
Festlegen/Bearbeiten von Profilen betrifft das gesamte Linux-System und all seine Anwender.
Defining/modifying profiles concerns the entire Linux system and all its users.
Er dringt mit einer zweiphasigen Attacke in unsicher konfigurierte Linux-Systeme ein.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.