We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
MS-DOS -based program
Damit die angepassten Startdateien beim Starten eines MS-DOS -Programms verwendet werden, muss das Programm über seine Verknüpfung gestartet werden.
To use custom startup files when starting an MS-DOS -based program, you must start the program from its shortcut.
Bevor Sie diese Schritte ausführen, informieren Sie sich bitte in der Begleitdokumentation des betreffenden MS-DOS -Programms.
Please consult the documentation that came with the MS-DOS -based program before performing this procedure.
Informationen zu den Einstellungen, die Sie im Dialogfeld Eigenschaften vornehmen müssen, finden Sie in der Begleitdokumentation des betreffenden MS-DOS -Programms.
For each shortcut you create, please refer to the documentation that came with the MS-DOS -based program for the appropriate settings to enter in the Properties dialog box.
Eigenschaften gelten für alle Fenster mit gleichem Namen. Der QuickEdit-Modus wird nach jedem Starten des MS-DOS -Programms aktiviert.
Save properties for future windows with same title to apply QuickEdit mode every time you start the MS-DOS -based program.
Dieses Thema umfasst Erläuterungen zum Überwachen eines 16-Bit-Windows-Programms bzw. eines MS-DOS -Programms.
This topic describes how to monitor a 16-bit Windows-based program or an MS-DOS -based program.
Ausführen von 16-Bit-Windows-Programmen unter Windows 2000. Informationen zu Problemen beim Ausführen eines MS-DOS -Programms finden Sie im MS-DOS -Ratgeber.
Running 16-bit Windows programs on Windows 2000. If you are having problems running an MS-DOS program, see the MS-DOS troubleshooter.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.