Schon zwei Tage später flog ich am frühen Morgen aus Mainz ab.
Only two days later I departed Mainz for an early morning flight.
In seiner Freizeit geht er zur Jagd in Revieren rund um Mainz.
In his spare time, he goes hunting in and around Mainz.
Zur Zeit möchten wir auf unser bestätigtes Konzert in Mainz hinweisen.
For the time being we refer to our approved concert in Mainz.
Dass Mainz eine große alte Universität hat, das wissen viele.
Mainz has got large historical university is a known fact.
Doch der Metallkoffer mit dem Planspiel ist in Mainz geblieben.
But the metal case with the simulation materials has stayed in Mainz.
Die Familien sollten in Mainz mit ihrem Erstwohnsitz gemeldet sein.
The families should be registered in Mainz with their primary residence.
Viper Boote werden in einer kleinen Werft bei Mainz produziert.
Viper boats are being manufactured at a small shipyard next to Mainz.
Ich hoffe, Sie haben die Zeit in Mainz genossen , meinte er.
I hope you have enjoyed your time in Mainz , he said.
Viola ahnte, dass er nach Mainz gehen würde, und folgte ihm.
Viola suspected that he was going to Mainz and followed him.
Von hier aus sind nahezu alle Stadtteile sowie Mainz erreichbar.
Almost all parts of the city and Mainz can be reached from here.
Die Plünderung durch Kriegsvolk gab später Anlaß zur Flucht nach Mainz.
The plundering by mercenary troops gave cause for their later flight to Mainz.
Diese Zeichnung ist eine Studie für ein verlorenes Altarbild in Mainz.
This drawing is a study for a lost altarpiece in Mainz.
Jeder in Mainz wird aber bald wissen, woher die Pizza-Räder kommen.
But everyone in Mainz will soon know where the pizza wheels comes from.