Vertaling van "MapBasic-Programm starten (Befehl" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Programm kann auch über den Befehl "MapBasic-Programm starten" gestartet werden.
You can also run this program with the Run MapBasic Program command.
Dieses Programm können Sie auch über den Befehl „Run MapBasic Program" (MapBasic-Programm starten) aufrufen, ebenso wie die anderen Dienstprogramme im Werkzeug-Manager.
You can also run this program with the Run MapBasic Program command, as well as any of the other tools in the Tool Manager.
Die Werkzeug-Symbolleiste enthält die Schaltflächen MapBasic-Programm starten und MapBasic-Fenster anzeigen/ausblenden.
The Tools Toolbar contains the Run MapBasic Program and the Show/Hide MapBasic Window buttons.
Öffnet das Dialogfeld „MapBasic-Programm starten".
Wenn Sie MapInfo Professional das nächste Mal ausführen, wird das Labeler-Dienstprogramm automatisch gestartet, ohne dass Sie die Option „Werkzeuge" > „Run MapBasic Program" (MapBasic-Programm starten) auswählen müssen.
The next time you run MapInfo Professional, the Labeler utility will run automatically, so that you do not need to choose Tools > Run MapBasic Program.
Über die Schaltfläche „MapBasic-Programm starten" wird das Dialogfenster zum Starten des MapBasic-Programms geöffnet. In diesem Dialogfeld können Sie angeben, welches MapBasic-Programm ausgeführt werden soll.
The Run MapBasic Program button accesses the Run MapBasic Application dialog box where you specify the MapBasic program you want to run.
Sie können das Labeler-Dienstprogramm manuell über „Werkzeuge" > „Run MapBasic Program" (MapBasic-Programm starten) erneut starten.
You can always rerun the Labeler utility manually (Tools > Run MapBasic Program).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.