Examples with "Masken-Keyframes" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wenn Sie bei einem einzelnen Frame Masken-Keyframes erstellen möchten, ziehen Sie die Zeitmarke für den aktuellen Zeitpunkt zu dem gewünschten Frame.
To create mask keyframes at a single frame, drag the current-time indicator to the desired frame.
Wenn Sie in einem Bereich von Frames Masken-Keyframes erstellen möchten, legen Sie einen Arbeitsbereich fest, der sich über die gewünschten Frames erstreckt.
To create mask keyframes across a range of frames, set a work area that spans that range.
Beim Slip-Editing möchten Sie eventuell einige Keyframes mit Quellfootage (z. B. Masken-Keyframes) verschieben.
When performing a slip edit, you probably want to move some keyframes with the source footage-such as mask keyframes.
Andere resultaten
Vor dem Verfolgen können Sie mehrere Masken auswählen. Anschließend werden für jede ausgewählte Maske Keyframes zur Eigenschaft „Maskenpfad" hinzugefügt.
You can select multiple masks before beginning the tracking operation, and keyframes are then added to the Mask Path property for each selected mask.
Der Masken-Tracker fügt einen Keyframe für jeden betreffenden Frame hinzu.
Für komplexere Masken können Formen kombiniert und überblendet oder Masken mit Keyframes oder Tracking im Zeitverlauf animiert werden.
Combine and blend shapes for more sophisticated masks, and use keyframes or tracking to animate any mask over time.
Jetzt habe ich nicht nur eine Maskenanimation erstellt, sondern zwei, da ich die Keyframes der Maske auf eine andere Ebene angewendet habe.
Now, you've not only created one mask animation but two because you've copied and applied the mask keyframes to another layer.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.