Examples with "Material Daten- System" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dieses Bosch-eigene System ist dem Internationalen Material-Daten-System (IMDS) vorgeschaltet.
This internal Bosch system is interfaced to the International Material Data System (IMDS).
Das IMDS (Internationales Material Daten System) ist ein Verwaltungssystem der Automobilindustrie.
The IMDS (International Material Data System) is an administrative system of the automobile industry.
Für alle Erzeugnisse, Bauteile, Werkstoffe und Stoffzubereitungen in der Lieferkette Automotive ist es verpflichtend eine Eintragung in das internationale Material Daten System (IMDS) durchzuführen.
For all products, components, materials, and preparations in the automotive supply chain, registration in the International Material Data System (IMDS) is mandatory.
Hierfür weist NGK anhand eines repräsentativen Produktionsvolumens die Funktionalität, Maßhaltigkeit, Werkstoffkonformität inklusive IMDS (internationales Material-Daten System)) sowie die Prozessfähigkeit signifikanter Produktspezifikationen nach.
For this purpose, NGK verifies the functionality, accuracy to size, material conformity including IMDS (International Material Data System) on the basis of a representative production volume, as well as the process capability of significant product specifications.
Gibt an, ob für dieses Material Daten zur Dehnviskosität verfügbar sind.
Specifies whether extension viscosity data is available for this material.
Daten-Caching Verwenden Sie für häufig abgerufene Daten Systeme wie Memchache.
TECHNISCHE DATEN System Expo ist eine Serie professioneller Lichterketten für Endverbraucher.
System Expo is a range of professional lightchains aimed at the consumer market.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.