Ungebrochen ist auch Merans Rolle als kultureller Mittelpunkt der Region.
Merano's role as a cultural center of the region is also unbroken.
Vor den Toren der Stadt liegt Merans größtes Kapital.
At the gates of the city lies Merano's greatest capital.
Merans Geschäfte und Märkte haben schon viele zum Kochen verführt.
Meran's shops and markets have already seduced many into cooking.
Das ist das Fundament von Merans 150-jähriger Geschichte als Kurort.
This is the foundation of Meran's 150-year history as a health resort.
Nutzen Sie Ihren Aufenthalt für eine Kennenlerntour durch Merans vielfältige Restaurants.
Use your stay to get to know Merano's diversified restaurants.
Merans Sehenswürdigkeiten und Geheimtipps stimmungsvoll entdecken.
Discover Merano's sights and insider tips in an atmospheric way.
Beste Panoramalage in Merans schönstem Villenviertel.
A top panoramic location in Merano's most beautiful villa quarter.
Zu diesen Möglichkeiten gesellen sich die Wanderwege in Merans näherer Umgebung.
These trails are also supplemented by the connected hiking trails in Merano's immediate vicinity.
Merans Museen, Schlösser, Kirchen und Denkmäler können sich sehen lassen und sind allesamt einen Besuch wert.
Merano's museums, castles, churches and landmarks are well worth a day trip...
Merans Altstadt ist klein, aber legendär, denn zwischen verwinkelten Arkaden, kleinen Boutiquen oder gemütlichen Restaurants vergeht die Zeit wie im Flug.
Meran's historic centre is small but legendary - time flies by in the winding arcades, little boutiques and cosy restaurants.
Klima und Lage in den Bergen im Norden Italiens begründeten Merans Ruf als Kurstadt.
Climate and location in the mountains in the north of Italy, Meran's reputation as a spa town.
Buchen Das Geheimnis der urigsten Gassen Merans.
Book The secret of Merano's most rustic alleyways.
Gastronomie Die meisten Schlemmertempel Merans können Sie zu Fuß bequem erreichen.
Gastronomy Most of Merano's eating houses are easy to reach on foot.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.