Wenn man eine Diskussion auf Metaebene führen kann, ist es unheimlich hilfreich.
It is incredibly helpful when you can have a discussion on a meta-level.
Dann wären wir doch auf dieser Metaebene alle grundsätzlich gute Menschen.
Then we would all be basically good people on this meta-level.
Es ist die vierte und meines Erachtens schlimmste Metaebene.
It is the fourth and in my opinion worst meta level.
Als Ursache werden Pflegetheorien identifiziert, die nicht über die Metaebene hinausgehen.
As a cause the nursing theories which do not go out the meta level are identified.
Auf einer Metaebene kann man drei Filter unterscheiden, die unsere Wahrnehmung beeinflussen.
On a meta-level one can distinguish three filters that influence our perception.
Damit freilich erweist sich Harmonie als auf der Metaebene unvermeidlich.
Thus, on the meta-level harmony proves inevitable.
Forschung auf der Metaebene sowie empirische Analysen bieten sich hierfür an.
Scientific research on a meta-level as well as empirical analysis is suited.
Es gilt bestehende Beobachtungen basierend auf unserer Erfahrung auf der Metaebene zu reflektieren.
It is necessary to reflect upon existing observations based on our experience on the meta-level.
Im Blog schreibe ich auf einer Metaebene wie in einem Wissenschaftsfeuilleton.
In my blog I write on a meta-level like in a scientific feature article.
Coaching kann vor diesem Hintergrund auf der Metaebene als Entwicklungsinstrument bezeichnet werden.
Coaching can be referred in this context to the meta-level as a development tool.
Humor ist... proportional zur Metaebene.
Humour is... relative to the meta-level.
Komplexe Themen auf einer Metaebene zu betrachten, ohne sofort in Mikromanagement abzutauchen
Consider complex topics on a meta level without immediately diving into micromanagement
Nun ja, es wirkt wohl vor allem deshalb so, weil eben sehr viel auf der Metaebene gesprochen wird.
Well, it might be that way because it is only talked about on the meta level.