We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
with its program
with his programme
with his program
with its programme
with the program
with its range
his show
Das Ziel der Gründer war es, eine hochwertige professionelle Hochschule zu schaffen, war, zusammen mit seinem Programm, das Personal und Lehrmaterial, bereit, um den Anforderungen der Arbeitgeber und den Arbeitsmarkt gerecht zu werden.
The goal of the founders was to create a top quality professional higher education institution that was, along with its program, staff and teaching material, ready to meet the demands of employers and the labor market.
Dass Dürr mit seinem Programm ein Topthema bei den Kunden aufgegriffen hat, spiegelte sich in der großen Resonanz wider.
It was reflected by the great response that Dürr had addressed a highly topical subject for the customers with its program.
Mit seinem Programm konnte er dann zum Landes-, danach auch zum Bundeswettbewerb delegiert werden.
Along with his programme of works he was delegated to the final round on national level.
Mit seinem Programm „an alte Traditionen anzuknüpfen und im modernen Stil zu erneuern" übernahm Albert Bäuml 1888 die Manufaktur.
Albert Bäuml took over the company in 1888 and led it to success with his programme of "building on old traditions and renewing them in a modern style".
Stein ist mit seinem Programm gleichbleibend gewesen.
Das W, überzeugt mit seinem Programm aus melancholischen, dennoch sehr witzigen Texten und schafft es das Publikum meist schon nach kurzer Zeit komplett in den Bann seiner Musik zu ziehen.
Das W, convinces with his program off melancholic, but still very funny lyrics and often manages to put everyone under his music's spell in a short time.
Mit seinem Programm Solar2World setzt sich das Unternehmen für die Verbreitung von Solarstrom in Entwicklungsländern ein.
With its program Solar2World, the company supports the expansion of solar power in developing countries.
Mit seinem Programm 4+1 ergänzt das bereits seit 2002 gemeinsam agierende (und dennoch jung besetzte) Maurice Streichquartett sein Instrumentarium um das der Elektronik.
With its program 4 + 1 Quartetto Maurice, already cooperating since 2002 (though consisting of young players), complements its equipment with electronics.
Mit seinem Programm bringt das PalaisPopulaire schon bald Akteure der unterschiedlichsten Disziplinen und Besucher aus aller Welt zusammen.
With its program the PalaisPopulaire will soon bring together players from diverse disciplines and visitors from across the globe.
Mit seinem Programm „Der Mann der 1000 Stimmen" bietet Michael Jäger eine musikalische Zeitreise durch so ziemlich alle Musikrichtungen.
With his program 'The Man of 1000 Voices' Michael Jäger takes you on a time journey through pretty much all existing music styles.
Mit seinem Programm „Landschaft in Bewegung" präsentiert er eine Musik zum Innehalten: Eine fließende Klangreise zwischen Neoklassik, Jazz, Tango und Filmmusik.
With his program "Landschaft in Bewegung" [Landscape in Motion] he presents music to pause: A flowing sound journey between neoclassic, jazz, tango and film music.
Gaddafi wehrte den Putsch 1975 erfolgreich ab und fuhr anschließend mit seinem Programm fort.
Gaddafi successfully crushed the 1975 coup and proceeded subsequently with his programme.
Das Duo ist auf eine eigene, mit Liebe zusammengestellte Mischung aus französischer Musette, Tango und Jazz spezialisiert und wird Sie einen Abend lang mit seinem Programm begeistern.
The Duo is specialized in its own mix of French musique, tango and jazz, and will inspire you for an evening with its program.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.