Examples with "Module"-Variable" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Neue Syntaxhervorhebung bei Verwendung einer "Module"-Variable in dynamischem Kontext
New syntax coloring to warn about use of Module variable in Dynamic
Andere resultaten
Der Befehl "Import-PSSession" gibt ein temporäres Modul zurück, und der Befehl speichert das Modul in der Variablen"$m".
The Import-PSSession command returns a temporary module, and the command saves the module in the $m variable.
Zusätzlich zur Umgebungsvariable "sfxcmd", welche die gesamte Befehlszeile enthält, setzt das SFX-Modul auch die Variable "sfxpar", die nur die Befehlszeilenparameter ohne den führenden SFX-Modulnamen enthält.
In addition to the "sfxcmd" variable containing the entire command line, the SFX modulenow sets the "sfxpar" variable which contains just the command line parameters, without the leading SFX module name.
Auch geeignet für die physische Lagerverwaltung von Beschlägen und Zukaufteilen (in Verbindung mit dem Modul „Aufträge und variable Stücklisten") sowie Kantenmaterial.
Also suitable for physical stock control of fittings and bought-out parts (in conjunction with the "orders and variable parts lists" module), and edge material.
Damit hat Rheinmetall für sein neu entwickeltes Laser-Modul „Variable Tactical Aiming Laser (VTAL)" binnen kürzester Zeit einen namhaften Erstkunden gewinnen können.
In extremely short order, Rheinmetall has thus succeeded in winning a prestigious customer for its newly developed "Variable Tactical Aiming Laser" (VTAL) module.
Diese Funktion ist als ein Modul mit lokaler Variable u definiert.
This function is defined as a module with local variable u.
Dies geschieht durch das Hinzufügen von Blöcken, Modulen und Variablen.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.