Examples with "Module arbeitet" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der Hersteller der Module arbeitet dann 1 bis 3 Tage in der Konstruktion an diesem speziellen Offert- Modell und gibt es mit dem Angebot ab.
The manufacturer of the modules then works on the design of this special quotation model for 1 to 3 days, and submits it with the quotation.
Die Gleichungen, mit denen das Acoustics Module arbeitet, werden mithilfe von leistungsfähigen Lösern und einer Element-Diskretisierung höherer Ordnung gelöst.
The equations within the Acoustics Module are solved using the finite element method with higher-order element discretization in combination with state-of-the-art solvers.
Die zweite Generation der Bluetooth UART Module arbeitet mit einem AT Command Set und einem automatischen Datenerkennungsmodus.
The second generation Bluetooth UART module has two working mode: AT command mode, and automatic binding transparent data mode.
Der Syntax Highlighter Module arbeitet gegen jede EditField in Ihrem Realbasic-Anwendung.
The Syntax Highlighter Module operates against any EditField in your REALbasic Application.
Eine wichtige Komponente, die neu in den FLASH-Linearbeschleuniger eingesetzt wird, ist ein supraleitendes 3,9-Gigahertz-Modul, das mit der dreifachen Frequenz der normalen Module arbeitet.
One of the crucial new components in the superconducting linear accelerator of FLASH is a superconducting module operating at 3.9 GHz, three times the normal accelerating frequency.
Andere resultaten
Auch dieses Modul arbeitet selbstverständlich mit in Echtzeit erhobenen Werten.
This module works, of course, with values collected in real time.
Das heißt, das Modul arbeitet als virtuelle Tastatur.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.