Examples with "Module-Assistant Kernel Module Support" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nun folgt die Aktivierung des "Dynamic Module-Assistant Kernel Module Support" für speakup, sodass bei der nächsten Kernelaktualisierung das Modul speakup ebenfalls vorbereitet wird, ohne dass man eingreifen muss.
Then activate Dynamic Module-Assistant Kernel Module Support for speakup, so that the next time the Linux kernel is updated a speakup module is prepared for it too, without manual intervention.
Andere resultaten
Dynamic Kernel Module Support (DKMS) wird für einfache Erweiterbarkeit der Treiber verschiedener Kerne angeboten.
Dynamic Kernel Module Support (DKMS) is offered for easy upgradeability of drivers for different kernels.
Dell hat heute offiziell sein neues Linux-Projekt namens Dynamic Kernel Module Support (DKMS).
Dell today officially unveiled its new Linux-project called Dynamic Kernel Module Support (DKMS).
Dynamic Kernel Module Support (DKMS) für die Installation neuer Treiber auf älteren Linux Versionen
Dynamic Kernel Module Support (DKMS) to enable installation of new drivers on earlier versions of Linux
Mit Dynamic Kernel Module Support (DKMS) kann Dell Treiberversionen von Kernel-Versionen getrennt halten.
Through Dynamic Kernel Module Support (DKMS), Dell decouples driver releases from kernel releases.
Dynamic Kernel Module Support (DKMS) ist ein neues distributions-unabhängiges Rahmenwerk, das entwickelt wurde, um die Aktualisierung einzelner Kernel-Module ohne Austausch des kompletten Kernels zu ermöglichen.
The dynamic kernel module support (DKMS) is a new distribution independent framework designed to allow individual kernel modules to be upgraded without changing the whole kernel.
Vergessen Sie nicht, "Kernel module loader" unter "Loadable module support" (es ist standardmäßig nicht aktiviert), andernfalls werden Sie auf Probleme mit Ihrem Debian-System stoßen.
Do not forget to select "Kernel module loader" in "Loadable module support" (it is not selected by default). If not included, your Debian installation will experience problems.
Dynamic Kernel Module Support (DKMS) ist ein Framework, das verwendet wird, um Linux-Kernel-Module zu erstellen, deren Quellen im Allgemeinen nicht in der Linux-Kernel-Quellstruktur gespeichert sind.
Wenn doch externe Treiber oder Kernelmodule benötigt werden, können diese über Dynamic Kernel Module Support (DKMS) eingebunden werden.
However, if external drivers/ kernel modules are required, they can be integrated via the DKMS framework (Dynamic Kernel Module Support).
DKMS steht für Dynamic Kernel Module Support. Das 2003 von Dell entwickelte Framework für Linux überwacht, ob zusätzliche Kernelmodule manuell installiert wurden, und aktualisiert die Module immer dann, wenn ein neuer/aktualisierter Kernel installiert wird.
Dynamic Kernel Module Support (DKMS) is a program/framework that enables generating Linux kernel modules whose sources generally reside outside the kernel source tree. The concept is to have DKMS modules automatically rebuilt when a new kernel is installed.
Hinweis: Je nach verwendeter Linux-Distribution ist das DKMS-Paket (Dynamic Kernel Module Support) bereits in Ihrem System vorhanden oder muss über externe Quellen nachträglich installiert werden.
Note: Depending on your Linux distribution, Dynamic Kernel Module Support (DKMS) package may be available in your system, or it should be installed from external sources.
Nachdem das Kernel-Modul geladen ist, sollte Ihre WLAN-Karte entdeckt worden sein.
After kernel module is loaded your wireless card should have been detected.
Die Kernel-Module lassen sich durch ein Softwareupdate erweitern bzw. löschen.
The kernel modules can be extended by a software update, or deleted.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.