Examples with "Modulvariablen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sollen die in ein Formular eingegebenen Daten erhalten bleiben, können diese Informationen in Modulvariablen gespeichert werden, während das Formular geöffnet ist.
If you want to save the data entered on a form, you can save the information to module-level variables while the form is still running.
Wenn Sie die Daten speichern möchten, die in ein Formular eingegeben wurden, können Sie die Informationen in Modulvariablen speichern, während das Formular geöffnet ist. Im folgenden Beispiel wird ein Formular geöffnet, und die Formulardaten werden vor dem Entladen des Formulars in öffentlichen Variablen gespeichert.
If you want to save the data entered in a form, you can save the information to module-level variables while the form is still running. The following example displays a form and saves the form data in public variables prior to unloading the form.
Genauer gesagt können die meisten der Modulvariablen per ESSID kontrolliert werden.
Dieser Funktionsbaustein ist für die Anwendung im Zusammenhang mit der Verwendung von Listenelementen der Bausteine „Liste der Modulvariablen" bzw. „Liste der Systemvariablen" vorgesehen.
This function block is intended to be used as list element, f.e. with the function blocks "list of module variables" or "List of System Variables".
Andere resultaten
Es ist der Job des Programmierers, Namenskonflikte zu vermeiden, so dass eine lokale Variable und eine Modulvariable nicht zusammen in einer Funktion erforderlich sind - die lokale Variable wird die globale überdecken.
It's the programmers job to avoid name clashes such that a local variable and module variable of the same name are not both required in the same function - the local variable will mask the global.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.