Examples with "Modusfrequenz" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bei einer Modalanalyse können Sie Ergebnisse im Ordner Modalfrequenz anzeigen.
For modal analysis, view results in the Modal Frequency folder.
Außerdem wurde unter dem Browser-Knoten Ergebnisse der Ordner Modalfrequenz erstellt.
Also, a Modal Frequency folder was created under the Results browser node.
Beim Ausführen von Modalanalysen wird der Ordner Modalfrequenz erstellt.
When you perform modal analyses, the Modal Frequency folder is created.
Die folgende Abbildung zeigt die ersten drei Modalfrequenzen der durchgeführten Analyse.
The following image shows the first three modal frequencies of the performed analysis.
Erweitern Sie im Belastungsanalyse-Browser unter Ergebnisse den Unterordner Modalfrequenz.
Expand the Modal Frequency subfolder under Results on the stress analysis browser.
Und auch das lange Nachschwingen bei den Modalfrequenzen kann durch Filter nicht korrigiert werden.
As well as the long decay of the modal frequencies can't be corrected by filters.
Das Grundspiel ist ziemlich langweilig und wird durch die relativ niedrige Bonusfrequenz noch verschlimmert.
The base game is quite boring and this is made worse by the relatively low bonus frequency.
Wenn diese Option aktiviert ist, wirkt sich die Zentrifugallast auf alle resultierenden Modusformen, Modalfrequenzen und Knickfaktoren aus.
If enabled, the centrifugal load affects every resultant mode shape, modal frequency, and buckling multiplier.
Erweitern Sie den Ordner Modalfrequenz , um die Liste der verfügbaren Modusformen anzuzeigen, die den einzelnen berechneten natürlichen Frequenz entsprechen.
Expand the Modal Frequency folder to expose the list of available Mode Shapes corresponding to each calculated natural frequency.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.