We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
multi-camera system
Weitere Details mit weniger Kameras bei einem Multi-Kamera-System für messbare Kosteneinsparungen
More detail with fewer cameras in a multi-camera system for measurable cost savings
In der Praxis verwendet und bietet eine Kamera dieselben Blickwinkel wie ein Multi-Kamera-System - und zwar in 4K-Qualität.
In practice, it is a camera that uses and offers the same points of view as a multi-camera system, all in 4K quality.
Synchronisation und Triggern von Kameras im Multi-Kamera-System
Die Firma vision-tec gmbh aus Kassel, bei den Brauereien besten bekannt für ihr patentiertes Multi-Kamera-System zur Erkennung von Individualflaschen, hat nun für genau diese Aufgabenstellung ein spezielles Verfahren samt passender Auswertesoftware entwickelt.
The company vision-tec gmbh from Kassel, best known among the breweries for its patented multi-camera system for the inspection of individual bottles, has now developed a special procedure including suitable evaluation software for exactly this task.
Damit lässt sich ein Multi-Kamera-System an die spezifischen Anforderungen des Kunden anpassen.
This allows a multi-camera system to be adapted to the customer's specific requirements.
Flexibles Multi-Kamera-System mit der Möglichkeit unterschiedliche Kameras zu kombinieren
Flexible multi-camera system with a multitude of possible configurations
Zusätzlich wurde die Kontrolle um unser patentiertes Multi-Kamera-System erweitert, wodurch die Erkennungsqualität deutlich erhöht wurde (siehe Abbildungen unten).
In addition, our patented multi-camera system was added to the inspection system, which significantly improves recognition quality (see Fig. 1-3).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.