We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
multimeter from
multimeters
Und danke, dass sie in unseren Produkten interresse und kaufte das Multimeter von uns zuletzt.
And thanks that they're interested in our products and purchased the multimeter from us last.
Mit dem Nomex Multimeter von PTW-Freiburg lassen sich sehr einfach alle relevanten Parameter von verschiedenen Röntgenanlagen prüfen.
With the Nomex Multimeter from PTW-Freiburg, it is very easy to check all relevant parameters of different X-ray systems.
Die Multimeter von Fluke kombinieren mehrere Messungen, damit Sie Ihre Arbeit schnell und genau erledigen können.
Fluke multimeters combine multiple measurements to help you do your work quickly and accurately.
Die Multimeter von Fluke speichern bis zu 15.000 Messwerte.
Ein digitales Multimeter von Testo begleitet Sie als nützliches Allround-Gerät bei sämtlichen elektrischen Messaufgaben.
As a useful all-round instrument, a Testo digital multimeter supports you in all electrical measuring tasks.
Digitale Multimeter von Fluke sind in mehr Werkzeuggürteln zu finden und erkennen mehr Probleme als jedes andere vergleichbare Prüfwerkzeug.
Fluke Digital Multimeters are on more tool belts, finding more problems, than any other comparable test tools.
Highlights Multimeter Die digitalen Multimeter von Testo kommen ohne Drehrad und Fehleinstellungen aus!
Highlights Multimeter Testo's digital multimeters manage without a dial and avoid any incorrect settings!
Im Internet habe Ich durch eine einfache Google-Suche die Multimeter von PCE gefunden.
When searching the internet I found out at PCE Instruments.
MwSt. Nettopreis anzeigen Ergonomisch geformtes Multifunktionsmessgerät: das BE48 Multimeter von Trotec!
VAT show net price Egronomically shaped multi-measure instrument: the BE48 from Trotec!
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.