We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
multitasking bar
Drück zweimal auf die Hometaste, um die Multitasking-Leiste aufzurufen, und streiche dann nach rechts.
Double-click the Home button to bring up the multitasking bar, then swipe from left to right.
Schließe andere Apps in der Multitasking-Leiste (hierdurch gehen keine deiner Daten bzw. Einstellungen in Nike Run Club oder anderen Apps verloren).
Try closing other apps in the multitasking bar (will not affect any of your data or settings in Nike Run Club or any other apps)
Apps können im eingefrorenem Zustand auch komplett beendet werden (vom System wenn der Speicher knapp wird oder vom Benutzer über die Multitasking-Leiste, was aber eigentlich nicht nötig ist).
Apps can be terminated when frozen (either by the system when memory is running low or by the user using the multitasking switcher, which is normally not necessary).
Drücken Sie die Home-Taste zweimal schnell hintereinander, um die Multitasking-Leiste anzuzeigen.
Für manche Probleme, inklusive den Abstürzen im Spiel, ist es hilfreich, alle Anwendungen aus der Multitasking-Leiste von Zeit zu Zeit zu schließen, um die Ressourcen Deines Geräts zu entlasten.
For some issues, including game crashes, it is a good idea to close all applications running in the background to free up your device's resources.
Dein Bildschirm soll sich nach oben verschieben und deine Multitasking-Leiste mit den Apps taucht auf
Anzeigen von Kontakten und Öffnen von Apps: Drücken Sie zweimal die Home-Taste, um die Multitasking-Leiste anzuzeigen. Streichen Sie nach links oder rechts, um mehr Apps anzuzeigen.
Using SiriStarting SiriSiri comes to life with the press of a button.Start Siri: Press the Home button until Siri appears.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.