Musst du kräftig lüften, sonst schimmelt es hier.
You have to ventilate strongly, otherwise it will get moldy every time.
Musst du beim neuen Fall auch so tun...
In this new case, is there another woman you have to...
Musst nicht gleich die ganze Dritte Welt auf mich loslassen.
No need to go all third world on me.
Musst noch nicht mal 'ne Knarre anfassen.
You don't even need to touch a gun.
Musst in der Lobby sein, um Internet zu haben.
Have to be in lobby to work on internet.
Musst du mir kein zweites Mal sagen.
You don't have to say it twice.
Musst es nur noch etwas größer machen.
Just have to make it a little bigger.
Musst dich also noch ein bisschen gedulden.
So you have to be patient a little more.
Musst dich nur an die Vorstellung gewöhnen.
You just need to get used to the idea.
Musst du sensibel sein für das Fahrzeug.
You have to be sensitive to drive this vehicle.
Musst Du auch probieren, war mein erster Gedanke.
You have to try this yourself was what I thought first.
Musst du mich wieder als dein Partner annehmen.
You have to take me back as your partner.
Musst du ihm etwa die Hand halten? - In der Tat.
You have to hold his hand? - In so many words.