Examples with "MySQL-Handbuch" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
„Verzögerte Inserts" werden am besten im MySQL-Handbuch - INSERT DELAYED Syntax erklärt.
"Delayed inserts" are best explained in the MySQL manual - INSERT DELAYED Syntax.
Auch hier finden Sie weitere Informationen im MySQL-Handbuch - INSERT Syntax, aber im Grunde genommen werden damit ungültige Werte angepasst und eingefügt, anstatt dass die gesamte Anweisung fehlschlägt.
Again, more info is provided in the MySQL manual - INSERT Syntax, but basically with this selected, invalid values are adjusted and inserted rather than causing the entire statement to fail.
Teile dieser Dokumentation sind mit Erlaubnis der Oracle Corporation dem MySQL-Handbuch entnommen.
Parts of this documentation included from MySQL manual with permissions of Oracle a note
Andere resultaten
Für weitere Details zur MySQL Syntax empfehle ich die Lektüre des kostenlos verfügbaren MySQL-Handbuchs.
For further details on MySQL syntax, I recommend reading the free MySQL manual.
Da dieses Limit nur permanent in der Konfigurationsdatei des MySQL Servers angepasst werden kann verweisen wir hier auf das MySQL Handbuch.
Since the limit can only be changed permanently in the config file of the MySQL server please refer to the MySql manual describing which value needs to be adjusted in order to fix this problem.
Das ursprüngliche Referenzhandbuch ist auf Englisch, und diese Übersetzung ist nicht notwendigerweise so aktuell wie die englische Ausgabe. Das vorliegende deutschsprachige Handbuch behandelt MySQL bis zur Version 5.1.
I have three otherwise identical servers here, and this procedure worked on 4.1.16, and only made the issue worse on the two 4.1.18 systems.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.