Ned lässt uns in seiner Kühltruhe die restlichen Sandwiches verstauen.
Ned's letting us use his freezer to store the extra sandwiches.
Es ist, als würde das Ding sehen, wo Ned steht.
It's like this thing has eyes for where Ned's standing.
Ned ist ein guter Kerl, ihm liegt etwas an Ihnen.
Ned's a good guy. I know he cares about you.
In seiner Freizeit trainiert Ned gerne, taucht und liest.
In his spare time Ned loves training, diving and reading.
Denn ich bin dein Beschützer, Ned, und du bist meiner.
For I am your protector, Ned, and you are mine.
Ich habe mich um dich gesorgt, seit Ned gesucht wird.
I've been worried about you while Ned is a wanted man.
Wenn du das Buch meinst, Ned hat bereits nachgesehen.
If you're talking about the book, Ned's already looked.
Ned, du sorgst dafür, dass deine Tochter bestraft wird.
Ned, see to it that your daughter is disciplined.
Wir wollen Ned dazu bringen, die Wut in kleinen Dosen rauszulassen.
We want to teach Ned to release his anger in healthy doses.
Bitte, Jungfrau, gib mir und Ned zwei Paar neue Schuhe.
Please, lady, give me and Ned two new pairs of shoes.
Das heißt, Ned, wir sind zu Hause in Gefahr.
What that means, Ned, is we're in danger at home.
Ich kannte Ned nicht gut, bevor er ein Zombie war.
I never really knew Ned until he was a zombie.
Ja, ich fürchte, der kleine Ned ist ungewöhnlich aggressiv...
Well, I'm afraid young Ned is unusually aggressive...