We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
NetShield NLM
Um das NetShield-NLM zu starten, folgen Sie diesen Schritten
Wenn Sie das NetShield-NLM zum ersten Mal einlesen, wird der Wert für die Größe dieses Zwischenspeichers entsprechend dem auf dem Server verfügbaren RAM-Speicherplatz eingestellt.
When you first load the NetShield NLM, it sets the initial value for this cache based on the amount of RAM available on the server.
Wird das NetShield-NLM auf einer NetWare 4.x oder 5.x Plattform ausgeführt, muß es sich bei der NetWare Directory Services (NDS)-Struktur anmelden können, um die gesamte Bandbreite der verfügbaren Warnfunktionen ausschöpfen zu können.
When the NetShield NLM is running on a NetWare 4.x or 5.x platform, it must be able to log in to a NetWare Directory Services (NDS) tree in order to take advantage of the full range of alert features available.
Die Versionsnummern des NetShield-NLM und der zur Verwaltung verwendeten NetShield AntiVirus-Konsole sollten übereinstimmen.
The version number of the NetShield NLM and the version number of the NetShield AntiVirus Console you use to administer it should be identical.
Sollte v4.x des NetShield-NLM auf dem Server installiert sein, sollten Sie v4.x der NetShield AntiVirus-Konsole zur Konfigurierung des NLM verwenden.
If, for example, you have v4.x of the NetShield NLM installed on your server, you should use v4.x of the NetShield AntiVirus Console to configure the NLM.
Muß das NetShield-NLM entladen werden, bevor es vom Server entfernt werden kann?
Must I unload the NetShield NLM before removing it from my server?
Das Datum gibt daher den letzten Benutzerzugriff wieder und nicht das Öffnen, Kopieren oder Verschieben der Datei durch das NetShield-NLM.
The date therefore reflects the last time that a user, rather than the NetShield NLM, opened, copied or moved the file.
Obwohl die AntiVirus-Konsole zur Verwaltung der Software notwendig ist, muß Sie nicht aktiviert bleiben, um das NetShield-NLM seine Hintergrundscans oder andere von Ihnen vorgesehene Tasks zu ermöglichen.
Although you need the AntiVirus Console to administer the server software, you do not need to keep it running in order for the NetShield NLM to perform its background scanning operations or any scan tasks you schedule.
Sollten Sie nicht den aktuellen Novell Client verwenden, müssen Sie zunächst das NetShield-NLM löschen, bevor Sie den Setup ausführen können.
If you do not use the current Novell Client, you must first unload the NetShield NLM file before you run setup.
Beim ersten Aufrufen des NetShield-NLM werden die verfügbaren Ressourcen inventarisiert und eine Selbstkonfiguration zur Leistungsoptimierung vollzogen.
When you first start the NetShield NLM, it takes an inventory of the resources available to it, and then configures itself for optimal performance.
Kann Version 4.1 der NetShield AntiVirus-Konsole zur Konfigurierung der Version 3.1.8 des NetShield-NLM, das sich bereits auf einigen Servern befindet, verwendet werden?
Can I use version 4.1 of the NetShield AntiVirus Console to configure version 3.1.8 of the NetShield NLM, which I have already installed on several of my servers?
Kann Version 4,5 der NetShield AntiVirus-Konsole zur Konfigurierung früherer Versionen von NetShield-NLM, das sich bereits auf einigen Servern befindet, verwendet werden?
Can I use version 4.5 of the NetShield AntiVirus Console to configure earlier NetShield versions of the NetShield NLM, which I have already installed on several of my servers?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.