We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Notepad-Datei sollte dann sinngemäß wie folgt aufgebaut sein
The Notepad file should then be structured as follows
Senden Sie den Bericht auf dem Bildschirm in einer E-Mail, drucken Sie ihn, oder speichern Sie ihn als Microsoft Word-, Excel- oder Notepad-Datei.
Send the report on the screen in email, print it, or save it as a Microsoft Word, Excel, or Notepad file.
Kopieren Sie das Skript aus der NotePad-Datei, fügen Sie es in PowerShell ein, und drücken Sie die EingabeTaste.
Copy your script from your NotePad file, paste it into PowerShell, and press Enter.
Mit dem folgenden Beispiel wird überprüft, ob die ausführbare Notepad-Datei auf dem Knoten vorhanden ist
The following example verifies that the Notepad executable file exists on the node
Um die dcf-Datei verwenden zu können müssen Sie zuerst den Fensterinhalt (im Browser-Fenster) auswählen, kopieren und z. B. in eine Notepad-Datei einfügen. Diese können Sie dann mit einem entsprechenden Dateinamen sichern ().
To use this dcf file properly, you must first select the dcf contents (in the browser window), copy and paste the dcf into Notepad and save it as the appropriate file name ("filename.dcf").
Sie können diese Passwörter zur späteren Verwendung in einer Notepad-Datei speichern.
51 Kopiere nach dem Öffnen der Host-Datei in Notepad einfach alle Seiten/Zeilen aus der anderen Notepad-Datei (wie in Schritt 17 oben korrigiert und gezeigt) und füge sie direkt unterhalb der letzten Zeile "local host" ein.
51 After opening the host file in note pad, simply copy all the sites/lines from the other note pad (as corrected and shown in step 17 above) and paste them right under the last line "local host".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.