Vertaling van "Nur der Code" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nicht nur der Code muss entwickelt werden, zum Code gehört eine Dokumentation, welche geschrieben, übersetzt und bereinigt werden muss.
Not only the code has to be developed, the code includes a documentation which has to be written, translated and cleaned up.
Verfahren nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass für die dynamischen Daten codierte Bereiche vorgegeben sind, wobei nur der Code des betroffenen Bereichs in dem die Prozessgröße enthalten ist an die Prozessleitzentrale übertragen wird.
Method as claimed in Claim 3, characterized in that, for the dynamic data, coded ranges are specified, wherein only the code of the affected range, in which the process parameter is contained, is transferred to the process control center.
(War "Toast Hawaii" nur der Code dafür?))
Nur der Code mit Design Patterns oder andere Unsinn desinfiziert werden, und es explodiert, ohne dass Sie wissen, was passiert ist.
Just the code to be sanitized with Design Patterns or any other nonsense and it explodes without you knowing what happened.
Es ist nicht nur der Code den wir von ihnen bekommen, sondern sie bekommen von uns auch Benutzer, Fehlerberichte und Fehlerbehebungen von Ubuntu (und anderen Distributionen).
It is not just code that Ubuntu gets from Upstreams, but it is also that Upstreams get users, bug reports and patches from Ubuntu (and other distributions).
Nur der Code, der auf die erste als Wahr gewertete Bedingung folgt, wird ausgeführt.
Only the code that follows the first condition evaluated as True is executed.
AP-Elemente sind keine unsichtbaren Elemente. nur der Code, der das AP-Element definiert, ist unsichtbar.
AP elements are not invisible elements; only the code defining the AP element is invisible.
Bemerkungen Die Replay-API kann geändert werden (wobei nur der Code in mlreplaycallbacks.cpp geändert werden muss), um die während der Wiedergabesitzung auf den MobiLink-Server hochgeladenen Daten anzupassen.
The API can be modified (only the code in mlreplaycallbacks.cpp needs to be modified) to customize the data uploaded to the MobiLink server during the replay session.
In der speziellen Partial Code-Ansicht wird nur der Code angezeigt den Sie selber schreiben.
The special partial code view only show the code that you wrote yourself.
Bisher steht für die Verrechnung von Kragen nur der Code Fc944 zur Verfügung.
Up to now only Fc944 has been available for the settlement of collars.
Schließlich gibt es zwölf Prüfplätze, durch die Multiinstanzen muss aber nur der Code für einen geschrieben werden.
After all, there are 12 test stations, but with the multi-instances, the code only has to be written for one.
Dazu muss von der anderen Person nur der Code zu deiner Adresse gescannt oder der Code eingegeben werden und schon können Coins in beliebiger Anzahl übertragen werden.
The other person only has to scan the code to your address or enter the code and you can transfer coins in any number.
Für das normale MwSt.-System wird nur der Code eingetragen.