Examples with "O2 zerlegen durch" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
H-Reaktor: H2O zu H2 und O2 zerlegen durch Zugabe von Redoxmaterial bei ca. 60º Celsius
H-reactor: H2O to H2 and breakdown of O2 through addition of redox material at approx.
Andere resultaten
Schnelles und flexibles Zusammensetzen und Zerlegen durch Adapter mit Schnappverschluss und Kugelarretierung.
Swift and flexible assembly and dismantling using adapter with snap locking fastening system and ball locking device
Schnelles und flexibles Zusammensetzen und Zerlegen durch Adapter mit Schnappverschluss und Kugelarretierung.
Quicker and easier to snap together and take apart, with snap adapter and ball lock
Im Innern befinden sich viele, oft sehr kleine und empfindliche Teile, die beim unsachgemäßen Zerlegen durch Federspannung in alle Richtungen davonspringen können.
Inside are many delicate and often very small parts, that can fly away in all directions when dismantling is not done in the proper manner.
Unser Fleischbetrieb führt das Schlachten und Zerlegen durch, verarbeitet das Fleisch für mehrere Geschäftsbereiche, das Verpacken und Vorschneiden, den Verbrauchsanteil und das selektive Zerlegen für die Zubereitung von Schinken, Schultern und anderen Produkten.
Our meat plant executes the slaughter and cutting, processes the meats for several lines of business, packaging and pre-cutting, consumer portion and selective cutting for the preparation of ham, shoulder and other products.
Über einen elektrolytischen Prozess lässt sich Wasser in seine Bestandteile Sauerstoff (O2) und Wasserstoff (H2) zerlegen.
In an electrolytic process, water can be split into its components oxygen and hydrogen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.