We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
When you press the OneKey Rescue System button to turn on the computer, ensure that your computer is not connected to other peripherals (such as USB storage device, etc.), otherwise the system may not operate properly.
Wenn Sie die Taste OneKey Rescue System drücken, um den Computer einzuschalten, sollten Sie sicherstellen, dass Ihr Computer nicht mit anderen Peripheriegeräten (wie z. B. USB-Speichermedien usw.) verbunden ist, da andernfalls das System unter Umständen nicht korrekt funktioniert.
When the operating system can not be loaded, you need to recover your system with OneKey Rescue System, which includes several applications to help you detect and remove viruses, and recover Windows system and data.
Wenn das Betriebssystem nicht geladen werden kann, verwenden Sie OneKey Rescue System, um Ihr System wiederherzustellen. Diese Funktion enthält verschiedene Anwendungen, mit deren Hilfe Sie Viren entdecken und beseitigen sowie Windowssystem und -daten wiederherstellen können.
By default, the user password within the Lenovo OneKey Rescue System is blank and it is recommended that you immediately set a new password to ensure your system is protected.
Als Voreinstellung ist das Kennwort des Lenovo OneKey Rescue Systems leer und es wird empfohlen, unverzüglich ein neues Kennwort einzustellen, damit Ihr System geschützt ist...
If the system kernel files are damaged, Lenovo OneKey Rescue System will prompt you to proceed with a system repair.
Wenn die Systemkerneldateien beschädigt sind, fordert Sie das Lenovo OneKey Rescue System auf, eine Systemreparatur durchzuführen.
Within the Lenovo OneKey Rescue System you can transfer your data from your computer s hard disk to other devices, so you may easily find it if your Windows system ever encountered a critical failure.
Innerhalb des Lenovo OneKey Rescue Systems können Sie Daten von Ihrer Computerfestplatte auf andere Geräte übertragen, so dass Sie sie im Falle eines ernsten Windowsproblems leicht wiederfinden.
If there are no files damaged, Lenovo OneKey Rescue System starts normally.
Wenn keine Dateien beschädigt sind, startet das Lenovo OneKey Rescue System normal.
In OneKey Rescue System, the disk partition structure is different from Windows system.
Das OneKey Rescue System verwendet eine andere Diskpartition als das Windowssystem.
The laptop boots and Lenovo's OneKey Rescue System starts automatically.
Das Notebook schaltet sich ein und startet automatisch das Lenovo OneKey Rescue System.
Why does System Repair always prompt me that system kernel fi les need to be repaired when using OneKey Rescue System?
Warum meldet System Repair immer, wenn ich OneKey Rescue System verwende, dass Systemkerneldateien repariert werden müssen?
How do I access the Lenovo OneKey Rescue System?
Wie greife ich auf das Lenovo OneKey Rescue System zu?
Simple Maintenance With OneKey Rescue System, recovering from viruses or other technical difficulties is a snap.
Einfache Wartung Mit OneKey Rescue System erholst du dich ganz schnell von einem Virenbefall oder anderen technischen Problemen.
When you use Lenovo OneKey Rescue System, the program detects whether Windows has been damaged.
Wenn Sie Lenovo OneKey Rescue System verwenden, entdeckt das Programm Schäden in Windows.
When your computer is running Windows Vista, and if you have the OneKey Recovery application installed, you can start the application by pressing the OneKey Rescue System button.
Wird auf Ihrem Computer Windows Vista ausgeführt und ist darauf das Programm OneKey Recovery installiert, können Sie die Anwendung starten, indem Sie die Taste OneKey Rescue System drücken.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.