Examples with "Open-Source Software (OSS" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Open-Source Software (OSS) allein kuriert dieses Problem nicht, weil viele OSS-Anwendungen unter Plattform-Beschränkungen leiden: Auf einem Windows-Rechner hat man diese praktische Linux-Applikation nicht.
Open-Source Software (OSS) alone is not sufficient to cure this disease, because many OSS applications suffer from platform lock-in: While you're on a Windows machine, you don't have that handy Linux application available.
Andere resultaten
Wo es möglich ist, benutzen wir Open Source Software (OSS) um Kosten zu reduzieren und die Qualität zu erhöhen
We use GPL-software wherever possible to reduce costs and enhance quality
Seit Jahren wächst der Stellenwert von Open-Source-Software (OSS) im Softwarebereich kontinuierlich an.
Open Source Software (OSS) spart globalen Organisationen jedes Jahr Milliarden von Euros.
Open Source Software (OSS) saves global organizations billions of dollars every year.
Mit der fortschreitenden Digitalisierung setzen immer mehr Unternehmen bei der Entwicklung ihrer Produkte und Lösungen auf Open Source Software (OSS).
With the advancing digitalization, more and more companies rely on Open Source Software (OSS) when developing their products and solutions.
In diesem Positionspapier wird beschrieben, wie die Chancen von Open Source Software (OSS) bestmöglich zum Vorteil aller genutzt werden kann.
This position paper describes how the opportunities of Open Source Software (OSS) can be best used for the common good.
In zahlreichen Branchen beeinflusst Open Source Software (OSS) nahezu jeden Aspekt der gilt für Unternehmen aller Größe - vom kleinen Start-up bis hin zum Global Player.
Open source software (OSS) is influencing almost every aspect of computing within a wide range of industries, ranging from small start-ups to global enterprises.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.