Download for Windows Premium
Publiciteit
Open-Source-Programme, die

Examples with "Open-Source-Programme, die" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es gibt verschiedene kostenlose Open-Source-Programme, die es dir ermöglichen, deinen alten Computer in einen Server umzuwandeln.
Several free open-source programs exist that allow you to convert your old computer into a server.
In den letzten Jahren ist diese Kombination zur beliebtesten Entwicklungsplattform im Internet geworden, vor allem aufgrund zahlreicher Open-Source-Programme, die gemäß der GNU-Lizenz-Vereinbarung kostenlos genutzt werden können.
Over recent years, this combination has developed into the most popular development platform on the internet - especially due to a lot of Open Source software which can be used for free under the GNU licence agreement.
Es gibt eine große Zahl von computergestützter Designsoftwares. Einige sind kommerziell, sowie AutoCAD, und einige sind Open-Source-Programme, die frei zugänglich sind und heruntergeladen werden können.
There are a number of software specialized for computer-aided design some of which are commercial such as AutoCAD, open source programs that are free to access and download.
Wenn die File Lock PEA nicht deine Erwartungen erfüllt, gibt es eine große Auswahl von Open-Source-Programme, die einen ähnlichen Zweck verfolgen
If the File Lock PEA does not meet your expectations, there is a wide range of open-source programs with similar purposes
Weitere Open-Source-Programme, die sowohl unter Windows als auch unter Linux und Apple laufen, sollen eingeführt werden.
Other open source programmes which run under Windows, Linux and Apple are to be introduced too.
Deshalb habe ich mehr und mehr mit anderen Softwareprogrammen gearbeitet, viele davon Open-Source-Programme, die auch exzellent sind.
Therefore I used more and more other software programs and a lot of them are open source programs, which are also excellent.

Andere resultaten

Wir nutzen nur open-source Programme, die jeder frei verwenden kann.
We only use open source tools that are free to use.
Es ist ein Open-Source-Programm, die uns die folgenden Funktionen bietet
It's an open-source program that offers us all the following features
Ein Open-Source-Programm, mit dem Sie die Sicherheit von Dateien, die auf Ihren bevorzugten Cloud-Diensten gespeichert sind, deutlich erhöhen können.
An open source program that allows you to significantly increase the security of files stored on your favorite cloud services.
Darüber hinaus gibt es noch eine Reihe von kommerziellen und Open Source-Programmen, die auf Data Mining-Methoden spezialisiert sind.
In addition, there are a number of commercial and open source programs that specialize in data mining methods.
Dies ist ein kostenloses Open Source-Programm, das die Internetverbindung deines Computers leicht durch in Windows integrierte Protokolle über ein neu erstelltes drahtloses Netzwerk teilen kann.
This is a free, open-source program that can easily share your computer's internet connection via a new wireless network using protocols built into Windows.
Wie jedes andere Open Source Programm oder kostenlose Software, die Benutzer von OneNote Repair Toolboxmay das Installationsprogramm von kostenloser Demo bekommen.
Like any other open source program or free software, the users of OneNote Repair Toolbox may get the installer of Free DEMO.
Es gibt Lösungen, die wir unterstützen müssen, wie zum Beispiel die Nutzung von Open-Source-Programmen, die helfen würden, Software-Innovationen durch offene Beiträge zu beschleunigen und Kosten der Unternehmen, die diese Programme nutzen, zu senken.
There are solutions which we must support, such as the use of open source programs, which would help speed up software innovation through open contributions and cut costs for businesses using these programs.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 380. Exact: 6. Verstreken tijd: 175 ms.