We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
OpenBSD-Kernel
Here is a brief list of options you can use with the OpenBSD kernel.
Hier ist eine kurze Liste an Optionen, die du mit dem OpenBSD-Kernel nutzen kannst.
While it was possible to use the tty devices in the past, the OpenBSD kernel is no longer compatible with this usage.
Obwohl es möglich war, die tty-Devices in der Vergangenheit zu nutzen, unterstützt der OpenBSD-Kernel diese Gebrauchsweise nicht mehr.
The same procedure, of course, can be applied to other malfunctioning interfaces or peripherals that crash the OpenBSD kernel.
Natürlich kann dasselbe Vorgehen auch auf alle anderen Geräte angewendet werden, die den OpenBSD Kernel am booten hindern.
style(9) - Stilrichtlinie für den OpenBSD-Kernelquelltext.
Stack IPv6 is active in the OpenBSD kernel by default.
IPv6-Stack ist in den OpenBSD-Kernel standardmäßig aktiviert.
Options in the OpenBSD kernel are translated into compiler preprocessor options, therefore an option like DEBUG would have the source compiled with option -DDEBUG. Which is equivalent to doing a #define DEBUG throughout the kernel.
Die Optionen im OpenBSD Kernel werden in Compilerpräprozessoroptionen übersetzt, daher würde eine Option wie DEBUG den Quelltext mit der Option -DDEBUG kompilieren, was einem #define DEBUG im Kernel entspricht.
The OpenBSD kernel uses the mouse interrupt timing, network data interrupt latency, inter-keypress timing and disk IO information to fill an entropy pool.
Der OpenBSD Kernel benutzt das Maus-Interrupt-Timing, Netzwerk-Daten-Interrupt- Verzögerungen, die Zeit zwischen Tastendrücken und Festplatten IO-Informationen um Zufallszahlen zu bekommen.
The second-stage boot loader probes (examines) your system hardware, through the BIOS (as the OpenBSD kernel is not loaded).
Der Secondstage-Bootloader untersucht deine Systemhardware durch das BIOS (da der OpenBSD-Kernel noch nicht geladen ist).
PF has been a part of the GENERIC OpenBSD kernel since OpenBSD 3.0.
Seit OpenBSD 3.0 ist der PF ein Bestandteil des generischen (GENERIC-)Kernels.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.