Die neue Gesellschaft wird für alle Operateure zu gleichen Bedingungen tätig sein.
The new company will operate at the same conditions for all operators.
Normalerweise ist dieses Material nur für die Operateure in den Überwachungszentren bestimmt.
Usually, this footage is reserved for the eyes of operators.
Unsere erfahrenen Operateure können das Lentikel sogar noch schneller entfernen.
Our experienced surgeons will remove the lenticule in even less time.
Weil die Ärzte und Operateure mit denen wir arbeiten hochqualifiziert sind.
Because the physicians and surgeons we work with are highly qualified.
Operateure beobachteten, wie der Infrarot-Sucher sich auf die Wärmequelle des Ziels fixierte.
Operators watched as the heat seeker locked onto the target's heat source.
Folgerichtig kam dann noch die "Absage" der bisherigen Operateure.
Logically, then got even the "rejection" of the previous operators.
Verschiedene Terminals und Operateure haben das System übernommen.
A number of terminals and operators have adopted the system.
Die Anzahl der Operateure im Kontrollraum wird beschränkt.
The number of operators in the control room is reduced.
Kunden der neuen Gesellschaft sind primär Operateure des Kombinierten Verkehrs.
The new company's primary customers are intermodal operators.
Alle Patienten und Operateure waren mit dem Anästhesieverfahren zufrieden.
All patients and surgeons were satisfied with the quality of anaesthesia provided.
Zudem waren mehrere private Operateure an den Containertransporten beteiligt.
A number of private operators were also involved in organising the container transports.
Operateure und Eisenbahnunternehmen betrachten dies als die vorteilhafteste Beförderungsart.
The operators and rail undertakings consider them the most advantageous type of production.
Die Meinungen der Operateure fallen dabei durchweg positiv aus.
The opinions of the surgeons are consistently positive.