Examples with "P-Code oder einen codierten Y-Code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
System nach Anspruch 9, wobei der PPS-Datenabschnitt des Positionierungssignals eine P-Code oder einen codierten Y-Code auf dem L1-Band oder einem L2-Band darstellt.
The system of Claim 9 wherein the PPS data portion of the positioning signal is P-code or encoded Y-code on the L1 band or an L2 band.
Andere resultaten
Der Schwänzeltanz codiert sowohl Richtung als auch Entfernung zur Nahrungsquelle.
The waggle dance encodes both direction and distance to the food source.
Kurz, jedem Produkt, das markiert oder codiert werden muss.
In short, every product that must be marked or coded.
Der Sender codiert seine Nachricht mit dem öffentlichen Schlüssel des Empfängers.
The sender encodes his/her message using the beneficiary's public key.
Sie lernte, wie man Informationen codiert, um ihre Forschung vertraulich zu halten.
She learned how to code information to keep her research confidential.
Ein ganzes Buch unlesbaren Textes, der auch codiert ist.
An entire book of unreadable text That's also in code.
Commander, private Nachricht für Sie auf einem codierten Kanal.
Commander, private signal coming in for you on a coded channel.
Jede Szene enthält Punkte, in denen Wörter codiert worden sind.
Every scene contains points in which words have been encoded.
Enthält den Wert, der im Barcode codiert werden soll.
Contains the value that should be encoded in the barcode.
Die Atomwaffen sind codiert, damit sie niemand benutzen kann.
These nukes have codes or something that prevent people from using them.
Jedes Video kann immer nur mit einem Codec codiert sein.
But each video can only be encoded with one codec.
Rot codierte Ein- und Ausgänge sind zum Anschluss von Schaltern geeignet.
Red coded inputs and outputs are suitable for connecting switches.
Aber ich denke, es ist eine Art codierte Nachricht.
But I think it's some kind of coded message.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.