We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
entering a PIN or
PIN entry or
Bargeldlos, ohne PIN-Eingabe oder Unterschrift, quasi automatisch beim Verlassen des Ladens könnte bald in vielen Geschäften der Kaufbetrag vom Kundenkonto direkt abgebucht werden.
Cashless, without entering a PIN or signature, almost automatically when leaving the store, that could soon be the way of debiting purchases directly from the customer's account in most shops.
Bis zu einem definierten Betrag (i.d.R. um die 30 Euro) kann hier ohne PIN-Eingabe oder Unterschrift „im Vorbeigehen" bezahlt werden.
In this instance, you can pay up to a predetermined amount (generally around 30 Euros) without entering a PIN or signature "as you are walking by".
Quick ermöglicht die bargeldlose Bezahlung von Kleinbeträgen ohne PIN-Eingabe oder Unterschrift.
Quick allows cashless payment of small amounts without PIN entry or signature.
Für höhere Beträge ist nach wie vor eine PIN-Eingabe oder Unterschrift erforderlich.
Die Benutzer werden durch Transponder, PIN-Eingabe oder Biometrie identifiziert, so dass sie nur die Schlüssel oder Wertgegenstände entnehmen können, für die sie berechtigt sind.
Users are identified by card, pin or biometrics allowing them to only take the items that are authorised to have.
Genau wie auch in Länden und Geschäften üblich, wurden Beträge unter 40 Franken an den rund 200 Terminals auf dem Festivalgelände kontaktlos abgebucht - also ohne PIN-Eingabe oder Unterschrift.
Exactly the same as in shops and businesses, contactless payments under 40 francs were accepted at approximately 200 terminals on the festival site - without PIN or signature.
Es gibt Leser für unterschiedliche Sicherheitsklassen und sie können wahlweise mit der Möglichkeit zur PIN-Eingabe oder mit integrierter Biometriefunktionalität ausgestattet werden.
There are readers for different security levels and they may either be equipped for PIN entry or they may come with an integrated biometric function.
Auf personenbezogene Daten, die auf dem Nutzermedium gespeichert sind, kann ein autorisiertestes Terminal nur nach PIN-Eingabe oder asymmetrischer Authentisierung auf diese Daten zugreifen.
Personal data stored on the user medium can only be accessed by an authorised terminal after entry of a PIN or following asymmetric authorisation.
Die Funktionstasten können alternativ mit einer 10er-Tastatur für PIN-Eingabe oder mit verschiedenen Funktions- und Abfragetasten belegt werden.
The function keys can either be configured as 10 key numeric keypad to enter PIN codes or as function and request keys.
Der Kunde hält einfach seine NFC-fähige Kredit- beziehungsweise Girokarte oder sein Smartphone nah an das Terminal, um die Transaktion auszulösen - bei Beträgen bis 25 Euro sogar ohne PIN-Eingabe oder Unterschrift.
The customer simply holds their NFC-enabled credit or debit card, or their smartphone, near the terminal to initiate the transaction - and for amounts up to 25 euros, they do not even need to sign or enter their PIN.
Nicht fehlen dürfen die RFID Multi-Frequenz-Leser, die mit einer Touch-Tastatur für die PIN-Eingabe oder einem Bluetooth-Leser ausgerüstet sind und große Resonanz bei Messen finden.
We will, of course, be exhibiting our multifrequency RFID readers equipped with touchpads for PIN entry and our Bluetooth readers, which are enjoying a lot of positive feedback at trade fairs.
Sie können auch eine weitere Produktneuheit - die RFID-Multi-Frequenz-Leser ausprobieren, die mit einer Touch-Tastatur für die PIN-Eingabe oder einem Bluetooth-Leser ausgerüstet sind.
You can also try out our other new products - the multifrequency RFID reader equipped either with a touchpad for PIN entry or a Bluetooth reader.
Neben dem RFID-Multi-Frequenz-Leser sind sie mit einer Touch-Tastatur für die PIN-Eingabe oder einem Bluetooth-Leser ausgerüstet.
In addition to multi-frequency RFID readers, these are equipped with Bluetooth readers or touchpads to enter a PIN.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.