We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
POSEI programme
Ich würde all diese Fragen während der Verhandlungen erneut aufgreifen, die sich mit der Reform des POSEI-Programms befassen werden.
I would put all of these questions back on the table during the negotiations that will deal with the reform of the POSEI programme.
Bei der 2006 durchgeführten Reform des POSEI-Programms ist die jüngste Senkung der Einfuhrzölle auf Bananen aus Lateinamerika jedoch nicht berücksichtigt.
The reform of the POSEI programme in 2006 did not, however, take account of the most recent reduction of import duties on bananas from Latin America.
Die Direktzahlung zugunsten der Regionen in äußerster Randlage wird in den einheitlichen Rahmen des POSEI-Programms einbezogen, über das wir diskutieren, und demzufolge aus der Einheitszahlungs-Regelung ausgeklammert.
The direct payment in favour of the outermost regions will be included within the single framework of the Posei programme which we are debating and, as a consequence, excluded from the single payment arrangements.
Wie beurteilt die Kommission die Wirksamkeit des POSEI-Programms für Bananenerzeuger in den Regionen in äußerster Randlage der EU?
What is the assessment of the Commission regarding the effectiveness of the POSEI programme for banana producers in the outermost regions of the EU?
Die Mitgliedstaaten legen der Kommission den Entwurf ihres POSEI-Programms im Rahmen der Mittelausstattung gemäß Artikel 29 Absätze 2 und 3 vor.
Member States shall submit a draft POSEI programme to the Commission in the light of the financial allocation referred to in Article 29(2) and (3).
Mit dieser Stellungnahme sollen die Ziele des POSEI-Programms unterstützt und bekräftigt werden.
The present opinion seeks to support and reinforce the objectives of the POSEI programme.
Näheres zur Reform des POSEI-Programms findet sich in den einschlägigen Rechtsvorschriften, der
More detailed information on POSEI reform can be found in the relevant legislation
Gibt es mit Blick auf die bevorstehende Halbjahresüberprüfung der Finanziellen Vorausschau der EU Pläne zur Änderung des Finanzrahmens für die Unterstützung der Bananenerzeuger im Rahmen des POSEI-Programms?
Are there any plans to modify the POSEI envelope for bananas in light of the upcoming midterm review of the EU's financial perspective?
Dieser Entwurf des POSEI-Programms kann von der Kommission nur insofern als zulässig angesehen werden, als er den Präsidenten der zuständigen gewählten Gebietskörperschaften der Departements oder Regionen der Regionen in äußerster Randlage übermittelt wurde.
The draft programme shall be deemed admissible by the Commission only if it has been notified to the leaders of the elected departmental or regional authorities.
Im Zusammenhang mit einer solchen Überarbeitung des POSEI-Programms wird untersucht werden, wie wichtig neue Tätigkeitsbereiche, wie die Holzerzeugung in Französisch Guayana, sind.
In the context of such a possible review of the POSEI scheme, the significance of new areas of activity, such as timber production in French Guiana, will be analysed.
Die Unterstützung der europäischen Bananenerzeuger wird durch die Finanzausstattung des POSEI-Programms (Programm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und die Insellage zurück-zu-führen-den Probleme) sichergestellt.
The financial support provided for European banana producers is funded by POSEI (Programme of options specific to the remote and insular nature of the outermost regions).
Die lokale Ebene ist ein Herzstück des POSEI-Programms, und die gewählten Vertreter müssen den ihnen zukommen Anteil an Verantwortung übernehmen können.
POSEI is a quintessentially local programme, and local elected representatives must assume their share of responsibility for its implementation.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.