Examples with "POSEIDOM-Programm" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
So ist bereits im POSEIDOM-Programm von 1989 vorgesehen, daß die Kommission die Beihilfen für die betreffenden Regionen unter Berücksichtigung ihrer besonderen Situation prüft.
As long ago as the 1989 Poseidom programme, provision was made for the Commission to examine aid to the regions concerned in the light of their specific situation.
Andere resultaten
Er wies darauf hin, daß einige finanzielle Maßnahmen in diesem Bereich bereits im Rahmen des POSEIDOM-Programms getroffen worden seien.
He noted that certain financial provisions had already been adopted under the POSEIDOM programme.
In Titel IV des POSEIDOM-Programms wird die Notwendigkeit einer engeren Zusammenarbeit zwischen den überseeischen Departements und den Nachbarstaaten und -territorien hervorgehoben.
Title IV of the Poseidom programme stresses the need for better regional cooperation between the French overseas departments and the neighbouring countries and territories.
Entsprechend den Vorgaben des POSEIDOM-Programms wurden die Mittel aus den Strukturfonds vorrangig dafür verwendet, die besonderen Nachteile auszugleichen, mit denen diese Regionen insbesondere auf Grund ihrer äußersten Randlage und ihrer Insellage zu kämpfen haben.
As provided for in the Poseidom programme, Structural Fund assistance was designed primarily to reduce the specific handicaps affecting these regions, and in particular their remoteness and insularity.
Von den drei Teilbereichen des Titels "regionale Zusammenarbeit" des POSEIDOM-Programms wird vor allem der Teil durchgeführt, der die Konsultationen zwischen den französischen überseeischen Departements einerseits und den AKP-Staaten, den überseeischen Ländern und Gebieten sowie der Kommission andererseits betrifft.
Consultation between the French overseas departments, the ACP States and the Commission in particular is the most developed of the three strands making up the "Regional Cooperation" section of the Poseidom programme.
Der Rat hat im Rahmen des POSEIDOM-Programms (Programm zur Lösung der spezifischen auf die Abgelegenheit und Insellage der französischen überseeischen Départements zurückzuführenden Probleme) folgende Beschlüsse gefaßt
In the context of the POSEIDOM Programme (Programme of Options Specific to the Remote and Insular Nature of the French Overseas Departments), the Council
Der Vorschlag der Kommission ist der erste Schritt zur Durchführung des POSEIDOM-Programms, das vom Rat im Dezember 1989 genehmigt wurde und zu dem der Wirtschafts- und Sozialausschuß eine befürwortende Stellungnahme1 abgegeben hat.
The Commission proposal marks the first implementation of the POSEIDOM programme which was approved by the Council in December 1989 and welcomed by the Committee1.
Dies ist auch das Verfahren, das bei Pflanzenschutzmaßnahmen im Rahmen der Programme POSEIDOM und POSEIMA angewandt wird.
That is the procedure followed for plant health measures under Poseidom and Poseima.
Wie im Programm POSEIDOM vorgesehen, berücksichtigen die Strukturmaßnahmen die zusätzlichen Probleme, die durch Abgelegenheit und Insellage bedingt sind.
As provided for under the Poseidom programme, structural measures take account of the additional handicaps arising from the regions' remote and insular situation.
Eine derartige Aufstockung wuerde auch allen Gebieten in extremer Randlage zugute kommen, da sie infolge ihrer geographischen Entfernung in vielerlei Hinsicht benachteiligt sind und fuer gleichartige Programme (Poseidom, Poseima, Poseican) in Betracht kommen.
A similar increase could be envisaged for the outermost regions, which suffer all the handicaps associated with geographical remoteness and qualify for assistance under three identical types of programme (Poseidom, Poseima and Poseican).
Das Programm POSEIDOM basiert auf einem klaren Grundsatz: Die Politiken und Rechtsvorschriften der Gemeinschaft müssen der besonderen Situation der überseeischen Departements Rechnung tragen und deren wirtschaftliche und soziale Entwicklung fördern.
The principle underlying Poseidom is clear: Community policies and regulations should take account of the specific nature of the overseas departments and help them to narrow the economic and social gap between them and the rest of the Community.
Im Bereich der Landwirtschaft wird die Kommission im Jahre 2000 Berichte über die Umsetzung und die eventuelle Anpassung der die Landwirtschaft betreffenden Aspekte der spezifischen Programme (POSEIDOM, POSEICAN, POSEIMA) vorlegen.
In agriculture, during this year the Commission will present reports on the implementation and possible adjustment of the agricultural aspects of the specific programmes (Poseidom, Poseican and Poseima).
So wurde auf Initiative des Europäischen Parlaments die Haushaltslinie B2-245 ("Umwelt") geschaffen, um Umwelt- und Naturschutzmaßnahmen zu finanzieren, und zwar im Rahmen der Programme POSEIDOM, POSEICAN und POSEIMA.
A budget heading B2-245 (Environment) has been created, in response to the European Parliament's initiative, to fund environment protection and nature conservation measures as part of the Poseidom, Poseican and Poseima programmes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.