Examples with "PVC-Perfluorpolymer" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, ein chemisch gekoppeltes PVC- Perfluorpolymer-Material anzugeben, welches verbesserte tribologische Eigenschaften, insbesondere hinsichtlich Gleitreibung und Verschleiß, aufweist.
The aim of the invention is to provide a chemically coupled PVC perfluoropolymer material which has improved tribological properties, in particular with respect to sliding friction and wear.
CHEMISCH GEKOPPELTES PVC-PERFLUORPOLYMER-MATERIAL, VERFAHREN ZU SEINER HERSTELLUNG UND VERWENDUNG
Die Aufgabe wird gelöst durch ein chemisch gekoppeltes PVC-Perfluorpolymer- Material, bestehend aus modifizierten Perfluorpolymer-Pulverpartikeln, anderen Oberfläche PVC und/oder PVC-Copolymere in Schmelze über eine reaktive Umsetzung chemisch über kovalente Bindungen gekoppelt ist.
The aim is achieved by a chemically coupled PVC perfluoropolymer material, consisting of modified perfluoropolymer powder particles, on the surfaces of which PVC and/or PVC copolymers in a melt are chemically coupled by covalent bonds by means of a reactive conversion.
Die Erfindung bezieht sich auf das Gebiet der Chemie und betrifft chemisch gekoppelte PVC-Perfluorpolymer-Materialien, wie sie beispielsweise für Anwendungsgebiete mit tribologischen Anforderungen im Maschinenbau (speziell für Geräte- und Gehäusebau) eingesetzt werden.
The invention relates to the chemical field and relates to chemically coupled PVC perfluoropolymer materials such as those which are used, for example, for applications with tribological requirements in mechanical engineering (specifically for device and housing construction).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.