We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
parallel texts
Für die automatisierte mehrsprachige Extraktion müssen für jedes Sprachenpaar alignierte zweisprachige Paralleltexte vorliegen.
For automated multilingual extraction, aligned, bilingual, parallel texts are required for each language pair.
Erstellung eines Wörterbuchs auf der Grundlage eines Textes oder mehrerer Paralleltexte in zwei Sprachen.
Compiles a dictionary from one or more parallel texts in two languages
Paralleltexte zwischen Bild und Ton spannen auch die Arbeiten der Reihe void auf.
Parallel texts between image and sound also open up the works of the series void.
Dies können Referenzdokumente wie z.B. frühere Versionsstände eines Dokuments oder Paralleltexte sein. Dies kann aber auch jedwede andere Datei sein, die dem Übersetzer als Anhang zur Verfügung gestellt werden soll.
These may be reference documents like earlier versions of a document or parallel texts or any other files to be made available to the translator in the attachment.
In diesem Fall stellt der Auftraggeber Anleitungen (Mustertexte, Paralleltexte, Glossare und Ähnliches) zur Verfügung.
In such cases the customer shall provide instructions (sample texts, parallel texts, glossaries and similar).
Hat der Auftraggeber für die Übersetzung einen bestimmten bzw. von allgemein anerkannten Regeln abweichenden Terminologie- oder Formwunsch, so teilt er dies mit und stellt entsprechende Anleitungen (Mustertexte, Paralleltexte, Glossare und dergleichen) zur Verfügung.
If the client has a certain terminology or form request for the translation or one that deviates from the generally recognized rules, it is to inform us of such and make the respective instructions (sample texts, parallel texts, glossaries or similar) available.
Dem Auftraggeber obliegt, der Übersetzerin die bereits vorhandenen zur Erstellung der Übersetzung notwendigen oder hilfreichen Informationen (beispielsweise firmeninterne Glossare, Paralleltexte, Zeichnungen, Tabellen etc.) zur Verfügung zu stellen.
The Client shall provide the Translator with any available information that may be necessary or useful for the translation (for example, internal glossaries, parallel texts, illustrations, tables, etc.).
Aufgrund der Unterschiede der Paralleltexte lässt sich unter sprachlichen und historischen Gesichtspunkten ein klares „Gefälle" von Johannes zu den Synoptikern aufzeigen.
Analyzing the differences in the parallel texts under linguistic and historic aspects, a clear "Gefälle" (fall, drop) from John to the Synoptics is shown.
Kicken Sie auf Parallel Texts für drei annotierte Paralleltexte mit Links ins Wörterbuch. Tweet
Kick on Parallel Texts for three annotated parallel texts with links into the Kicktionary. Tweet
Übersetzungen, Glossare, Paralleltexte zum Themenbereich,
Bei unserer Arbeit benutzen wir gedruckte und elektronische Wörterbücher, Terminologielisten, Rechtschreibungswörterbücher, Paralleltexte, Fachbücher und den Internet, um die gewünschte Qualität zu erreichen.
To reach top quality, we use printed dictionaries and electronic softwares, terminology lists, spelling dictionaries and parallel texts of different specialized books and the internet, too.
Ausreichend Zeit und Hilfsmaterial (Paralleltexte, Prospekte, Typenbeschreibungen, Webseiten, usw.), damit sich der Dolmetscher mit dem Thema entsprechend vertraut machen kann.
Enough time and adequate amount of background material (professional texts, leaflets, product descriptions, website, etc.) so that the interpreter could adequately prepare in the given topic.
Stellen Sie der KERN AG Übersetzungshilfen wie Glossare, Referenzmaterialien und Paralleltexte zur Verfügung, die den Übersetzern bei der Anfertigung von Fachübersetzungen ein effizienteres Arbeiten ermöglichen könnten.
Provide KERN with translation aids such as glossaries, reference material and parallel texts that enable our translators to work more efficiently when producing specialised translations.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.