Examples with "Partnern2" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Seit Abschluss der Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Union und den östlichen Partnern2 sind diese Partner durch die aufeinanderfolgenden Erweiterungen geografisch näher an die EU herangerückt und haben sich der Union durch die im Rahmen der ENP unterstützten Reformen auch politisch und wirtschaftlich angenähert.
Since the conclusion of Partnership and Cooperation Agreements between the European Union and Eastern Partners2, successive enlargements have brought greater geographic proximity, while reforms supported by the ENP have brought these countries politically and economically closer to the EU.
Andere resultaten
Gerne kooperiere ich auch mit Ihren Partnern/ Mitarbeitern.
Auch an weiteren Partnern/ Kooperationen zur Umsetzung dieses Ziels sind wir sehr interessiert.
Hier übernehme ich für Sie die fremdsprachige Kommunikation mit Kunden/ Partnern/ Probanden o.ä.
I take care of the foreign-language communication with your customers/ -partners/ -test persons etc.
Bei folgenden Partnern/ Veranstaltungen erhalten Sie mit Ihrer SWKcard Vergünstigungen
With your SWKcard you will receive discounts at the following partners/ events
In Zusammenarbeit mit unseren qualifizierten Partnern/ Unternehmern an diversen Standorten sorgen wir für die reibungslose Abwicklung Ihrer Verladungen nach Ihren Vorgaben.
In co-operation with our qualified partners at various locations, we provide smooth handling of your shipments according to your specifications.
Wir haben uns ein festes Netzwerk an ausgesuchten Partnern/ Reedereien auf allen fünf Kontinenten aufgebaut, diese langjährigen Geschäftsbeziehungen können wir zu Ihrem Vorteil einsetzen.
We have built up a solid network of specially selected partners and shipping companies on every continent; use our long-standing relationships to your advantage.
Es gibt Wichtiges mit Ihren Partnern/ Kunden in Peking, New York oder Rio zu besprechen?
There is important to speak with your partners or customers in Beijing, New York or Rio?
Durch den durchgängigen Lösungsansatz erhalten Sie eine Problemlösung ohne Schnittstellen zwischen verschiedenen Partnern/ Lieferanten für ihre IT-Unterstützung
You will receive a integrated solution without interfaces between the various partners/ suppliers for your IT-support Procedure
Porträtaufnahmen von Partnern/ Professionals sowie Aufnahmen der Partnerhotels wurden von den jeweiligen Personen und Institutionen zur Verfügung gestellt und werden mit deren Zustimmung auf der Homepage wiedergegeben.
Portrait photos of partners/Professionals as well as pictures of the partner hotels have been provided by the respective individuals and institutions and are being displayed on the homepage with their consent.
Nichtdiskriminierung ist Gegenstand eines regelmäßigen politischen Dialogs zwischen der EU und ihren AKP-Partnern24.
Non-discrimination is the subject of regular political dialogue between the EU and its ACP partners24.
JADAKs letztes Herstellungsprinzip diktiert die Wichtigkeit, eine positive, lange Beziehung mit unseren Lieferanten/ Partnern/ Kunden aufzubauen und aufrechtzuerhalten. Dies erfolgt über verschiedene Managementtaktiken wie gemeinsame Risikoaufteilung, Informationsaustausch und Arrangements zur Kostenbeteiligung.
JADAK's last manufacturing principle dictates the importance of building and maintaining a positive, long-term relationship with our suppliers/ partners/ customers through different management tactics, like collaborative risk sharing, information sharing and cost sharing arrangements.
Kundendienstbetreuer Ich liebe Arego wegen der vielen wunderbaren Menschen, mit denen ich sowohl mit Firmen als auch mit Partnern/ Kunden aus der ganzen Welt zusammenarbeiten kann.
I love Arego because of the many wonderful people I have the opportunity to work with both corporate and partners/customers from all over the world.