Trotz der ersten Enttäuschung, die das eingeleitete Eigenverwaltungsverfahren mit sich bringt, ist vielerorts zu spüren, dass unsere Restrukturierungsmaßnahmen mit dem Performance Programm bei Kundinnen, Geschäftspartnern und Mitarbeitern ankommen.
Despite the initial disappointment, related to the opened proceedings under self-administration, we can feel, that our restructuring measures and the Performance Program are well received by customers, business partners and employees.
Trotz aller Unsicherheit, die eine Restrukturierung mit sich bringt, ist vielerorts zu spüren, dass unsere Transformation mit dem Performance Programm bei Kundinnen, Geschäftspartnern und Mitarbeitern ankommt.
Despite all uncertainties posed by the restructuring process, it can be felt in many places, that our transformation with the Performance Program reaches our customer, business partners and employees.
Das Live Real Time Performance Programm um Musik zu machen.
The Live real time performance program for making music.
Ausstellung und Performance Programm, präsentiert in Tanas und im n.b.k.
Exhibition and performance programme, presented at Tanas and n.b.k.
Zudem stellen wir mit der neuen Position eines Produktvorstands sicher, dass die Modernisierung unserer Marken und die mit dem Performance Programm eingeleitete Fokussierung auf unsere Kundinnen mit aller Kraft vorangebracht werden.
Further, by creating the position of Chief Product Officer, we guarantee, that the modernization of our brands and the just initiated focus on our customers as part of our Performance Program, are advanced with full force.
Kann ich durch das Athletic Performance Programm abnehmen?
Will the Athletic Performance program help me to lose weight?
In einem von der Wirtschaftsprüfungsgesellschaft Ebner Stolz angefertigten, und in großen Teilen bereits fertiggestellten Gutachten gemäß S6-Standard (IDW S6) wurde das Performance Programm des Unternehmens als richtiger Rahmenentwurf bestätigt und die daraus bereits angestoßenen Maßnahmen als zielführend bewertet.
In an in widest parts finalized expert opinion according to the S6-Standard (IDW S6), developed by auditing company Ebner Stolz, the general outline of the Performance Program was confirmed, with the already initiated measures of the program being assessed as viable.
Das Sales Performance Programm bringt diese Methode auf den Punkt - und macht sie anwendbar.
The Sales Performance Program gets to the heart of this method - and makes it applicable.
Advanced SystemCare ist ein sehr mächtiges und nützliches Performance Programm.
Advanced SystemCare is a very powerful and useful Performance programme.
Gemeinsam mit dem Performance Programm „Power 20+" sieht der Vorstand va-Q-tec daher gut vorbereitet, um 2019 wieder ein stärkeres und profitableres Unternehmenswachstum als im Vorjahr erzielen zu können.
Together with the "Power 20+" performance program, the Management Board consequently believes that va-Q-tec is well prepared to achieve stronger and more profitable corporate growth in 2019 than in the previous year.
Weitere Details zum Performance Programm und der Prognose für das Geschäftsjahr wird der Vorstand im Rahmen der Berichtserstattung zum ersten Halbjahr 2017/18 geben.
The Managing Board will disclose further details of the Performance Programme and the forecast for the financial year in the report on the first six months of 2017/18.
Schritt für Schritt durch das Performance Programm von myclimate
One step at a time through the myclimate Performance Programme
Die von GERRY WEBER vorgeschlagenen sowie von der Wirtschaftsprüfungsgesellschaft Ebner Stolz bestätigten umfangreichen Maßnahmen zur Restrukturierung knüpfen an das bereits in der Umsetzung befindliche Performance Programm an und werden zum Teil erheblich darüber hinaus gehen.
The extensive restructuring measures proposed by GERRY WEBER and confirmed by auditing firm Ebner Stolz, continue the currently implemented Performance Program and will substantially exceed it in parts.