Eve: Pff, ich behaupte nicht, dass ich es haben will.
Eve: Hmph, I won't say I want it.
Pff, mit so was lasse ich mich nicht ködern!
Hmph! Don't think you can bait me with that!
Pff... Wozu brauchst du überhaupt 'nen Nebenjob?
Hmph. Why are you suddenly getting a job anyway?
Pff, wenigstens hast du's begriffen.
Hmph. As long as you know.
Dieser Ausschuss ist angewiesen, für die Vorbereitung eines einheitlichen Programms im Rahmen der PfF die Tätigkeiten entsprechender Ministerien zu koordinieren.
The commission is charged to coordinate the activities of respective ministries to draft a program in the framework of PFP.
Im Vergleich zum Nordatlantischen Kooperationsrat sieht diese Struktur der Organisation den Übergang von Beratungen und Diskussionen im Rahmen der PfF zu praktischen Schritten vor.
Unlike North Atlantic Cooperation Council, this structure of NATO provides for passing to practical steps from discussions and consultations in the framework of PFP.
Ein schnelles Pff entfuhr ihren Lippen, als sie seine Ausrede hörte.
A quick pooh escaped her lips as she heard his excuse.
Das Pff der Lehrerin deutete darauf hin, dass die Schüler sich mehr anstrengen mussten.
The teacher's pooh indicated that the students needed to try harder.
Sie stieß ein Pff aus, bevor sie ihre Meinung zu der Angelegenheit äußerte.
She let out a pooh before stating her opinion on the matter.
Ihr verächtliches Pff beendete effektiv die Debatte im Team.
Her dismissive pooh effectively ended the debate among the team.
Pff. Aber deswegen wird die Jagd nicht abgeblasen.
Well, let's not call off the hunt because of that.
Das Pannen-Video erntete ein Pff vom kritischen Publikum.
The blooper video earned a pooh from the critical audience.