Vertaling van "Phase des Tempus-Programms" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
phase of the Tempus programme
Im Jahr 1998 bat die Kommission um eine Zwischenbewertung der Durchführung und der Ergebnisse des Tempus-II -Programms. Daraufhin legte sie einen Vorschlag für einen Beschluss des Rates zur Durchführung der dritten Phase des Tempus-Programms (2000 - 2006) vor.
In 1998, the Commission requested an intermediate audit of the implementation and results of the Tempus II programme and then presented a proposal for a Council decision adopting the third phase of the Tempus III programme (2000-2006).
Auf der Grundlage der aus diesen Aktivitäten gezogenen Schlußfolgerungen erarbeitete die Kommission einen Vorschlag für einen Beschluß des Rates zur Durchführung der dritten Phase des Tempus-Programms (2000 - 2006).
Based on the conclusions drawn up, the Commission made a proposal for a Council Decision for the adoption of the third phase of the Tempus programme (2000 - 2006).
Der Beschluß des Rates über die zweite Phase des Tempus-Programms (Tempus II) wurde am 29. April 19934 verabschiedet.
The Council Decision adopting the second phase of the Tempus Programme (Tempus II) was taken on 29 April 1993 (4).
Der Wert dieses Beitrags wird noch deutlicher, wenn man bedenkt, daß in der neuen Phase des TEMPUS-Programms auch Verbindungen zu den nichtwissenschaftlichen Sektoren der Bürgergesellschaft und der Wirtschaft hergestellt werden sollen.
The value of this contribution is particularly self-evident in cases where the new phase of the TEMPUS programme can be expected to foster links outside the university environment, with civil society and business circles.
In dem Vorschlag für die dritte Phase des TEMPUS-Programms wird die Anzahl der Vertreter der Mitgliedstaaten jedoch auf einen reduziert.
Under the third phase of TEMPUS, however, the seats on the advisory committee are reduced to one per Member State.
Eine Stellungnahme des WSA zur dritten Phase des TEMPUS-Programms habe Herr RODRÍGUES GARCÍA CARO im Jahre 1998 vorbereitet.
An ESC Opinion on the third phase of the TEMPUS programme was prepared by Mr Rodriquez Garcia Caro in 1998.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.