Examples with "Portugal-Programms" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Darüber hinaus implementiert Portugal ein eigenes Programm, um den industriellen Wandel und den Umstrukturierungsprozess zu beschleunigen.
It is also implementing a specific programme to accelerate industrial transition and restructuring.
Das von Portugal vorgelegte Programm sieht umfassende Maßnahmen an den folgenden drei Fronten vor
This programme submitted by Portugal foresees comprehensive action on the following three fronts
Welche Beihilfen wurden Portugal im Rahmen des Programms Daphne gewährt?
What aid has been granted to Portugal under the Daphne programme?
Genehmigung des von Portugal vorgelegten geänderten Programms für die Rinderbrucellose
Approval of the amended programme for bovine brucellosis submitted by Portugal
Das Programm fuer Portugal ist das erste, das in der Gemeinschaft genehmigt wurde.
The programme for Portugal is the first to be approved in the Community.
Spezialisiert auf touristische Routen sowie Freizeit-und kulturelle Programme in Portugal
Madomis Tours Specialised in tourism routes and leisure and cultural programmes in Portugal
Strukturfonds: Kommission genehmigt zwölf Entscheidungen über Operationelle Programme für Portugal
Structural Funds: Commission approves twelve operational programmes in Portugal
Portugal Neue Regeln für Programme des öffentlich-rechtlichen Rundfunks
Portugal New rules for public service broadcaster programming
Dieser Betrag entfällt auf das im Gemeinschaftlichen Förderkonzept für Portugal vorgesehene Programm "Technische Hilfe".
This amount will be charged to the technical assistance programme in the Community support framework.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.