We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
problem from a
problem from another
Der erste Teil prüft dieses Problem aus einer historischen Perspektive.
The first part assesses this problem from a historical perspective.
Man muss sich einem Problem aus einer neuen Richtung nähern.
See, it's a question of coming at a problem from a new direction.
Da Schuppen oft durch einen Hefepilz verursacht werden, könnte ein pilzbekämpfendes oder antimykotisches Shampoo das Problem aus einer anderen Richtung behandeln.
Since dandruff is often caused by a species of yeast, an antifungal shampoo may attack the problem from a different direction.
Zu Beginn des Auftrages wurden mehrere Workshops auf unterschiedlichen Ebenen durchgeführt, um das Problem aus einer fachlichen wie auch strategischen Perspektive heraus zu erkennen und zu strukturieren.
Right at the outset, a number of workshops were held at different levels in order to identify and structure the problem from a technical and strategic perspective.
Durch das Sharing können auch andere Teilnehmer das Modell verstehen, neue Erkenntnisse gewinnen, das Problem aus einer anderen Perspektive betrachten und eine mögliche Lösung mit ihren eigenen Ideen kombinieren.
Sharing also allows other participants to understand the model, gain new insights, see the problem from a different perspective, and combine a potential solution with their own ideas.
Von welcher Demokratie reden wir, wenn wir alle zu Feinden erklären, die ein Problem aus einer anderen Perspektive betrachten?
What kind of democracy are we talking about if we declare everyone our enemy who sees a problem from a different perspective?
Die Fähigkeit, sich von den Parametern der Fragestellung zu lösen und das Problem aus einer einzigartigen Perspektive anzugehen, unterscheidet Sie von anderen Beratern und damit die OC&C-Lösungen von unserer Konkurrenz.
Being able to remove yourself from the parameters of the question and tackle the problem from a unique perspective distinguishes you from other consultants and thereby OC&C solutions from our competitors'.
Also begann L. Ron Hubbard das Problem aus einer anderen Perspektive zu betrachten: Warum haften solche Faksimiles überhaupt an einem geistigen Wesen?
So Ron began looking at the problem from a different angle: why do such facsimiles stick to a spiritual being in the first place?
Es ist die Fähigkeit, ein beliebiges Problem aus einer völlig neuen Perspektive wahrzunehmen, die ihrerseits einen größeren seelischen Spielraum zur Verfügung stellt und somit prozessfördernd wirkt.
It is the ability to perceive a given problem from a completely new perspective. This in turn makes a greater emotional range available and acts as an aid to process.
Macron wird für die soziale Unausgewogenheit seiner Reformen im eigenen Land zu Recht kritisiert; aber er ragt über das europäische Führungspersonal hinaus, weil er jedes aktuelle Problem aus einer weiter ausgreifenden Perspektive beurteilt und daher nicht nur reaktiv handelt.
Macron is rightly criticized in his own country for the socially imbalanced nature of his reforms, but he stands head and shoulders above other European leaders because he looks at each current problem from a much broader perspective and thus isn't condemned to act reactively.
Für manche ist es daher eher bemerkenswert, obwohl für einige sicher nicht, daß das Grünbuch zur Innovation das Problem aus einer europäischen Perspektive betrachtet und fast die gleichen Themen hervorbrachte.
Somewhat remarkably, although maybe not, the EU Green Paper on Innovation analysed the problem from a European perspective and came up with almost the same issues.
Fast ausnahmslos ergibt sich dieses Problem aus einer zweiten Ebene des Spam-Schutzes.
Almost without exception the problem results from a second level of spam protection.
Andere gehen das Problem aus einer anderen Sichtweise an.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.