We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
problem
Wenn man das schafft, löst sich das Problem letztendlich von selbst.
If you can do this, then eventually the problem will solve itself.
So ist auch unklar, wie groß das Problem letztendlich wirklich ist.
Durch eine spezielle Verleimtechnik konnten wir das Problem letztendlich lösen.
Thanks to a special glueing technique, we were finally able to solve the problem.
Weil ich nämlich glaube, dass wir in unserer Anfrage angemerkt hatten, dass bestimmte private Unternehmen das Problem letztendlich viel schneller als die staatlichen Institutionen gelöst haben.
Because I think that in our question we pointed out that some private companies had, after all, resolved the problem more quickly than the public institutions.
Manchmal stellen Sie bei einer Bedarfsanalyse möglicherweise fest, dass ein Training nicht die richtige Lösung ist, da das erkannte Problem letztendlich auf einen anderen Faktor zurückzuführen ist.
Sometimes, as you do a needs analysis, you may find that training's not the right solution, because the perceived problem is caused by another factor altogether.
Die Verstopfung weiter hineinzustopfen kann das Problem letztendlich verschlimmern, denn irgendwann wird sie so tief sitzen, dass du nicht mehr an sie herankommen kannst.
Pushing the clog further in may end up making the problem worse, as eventually it can get so deep that you can no longer reach it.
Auch wenn das Problem letztendlich gelöst wurde, so erschreckt doch die Feststellung, dass die Länder, durch die die Erdgasleitungen verlaufen, unter Berufung auf eine tatsächliche oder eine vorgeschobene Krise den Hahn zudrehen und Millionen europäische Verbraucher ihrem Schicksal überlassen können.
Even though the problem has finally been resolved, it is deeply worrying that the countries through which pipelines pass may turn off the taps owing to a real or sham crisis and leave millions of European consumers without supplies.
Meiner Überzeugung nach werden es die Justizminister jedoch nicht so weit kommen lassen, dass sie zusehen müssen, wie ein technisches, insbesondere die Modalitäten des europäischen Haftbefehls betreffendes Problem letztendlich von den Staats- und Regierungschefs gelöst wird.
However, I am convinced that the Ministers for Justice will not let things get so far that ultimately, the Heads of Government will have to solve a technical problem which is predominantly concerned with modality.
Wenn Sie zur nächsten Methode wechseln, wird dieses Problem letztendlich unter Windows behoben.
Switching to next method will ultimately resolve this issue on Windows.
Das ist eine zynische Art, interpretative Probleme zu lösen, im Gegensatz zu Růžičkovás Ansicht, ganz nach der Talmudischen Lehre, dass ein interpretatives Problem letztendlich nicht zu lösen ist: man kommt der Lösung nahe, kann das Problem aber niemals ganz lösen.
That's a cynical way to solve interpretive problems, contrasting with Růžičková's view, much in the vein of Talmudic enquiry, that an interpretive problem is not ultimately solvable: you can get close to it but you will never fully solve the problem.
Weil ich nämlich glaube, dass wir in unserer Anfrage angemerkt hatten, dass bestimmte private Unternehmen das Problem letztendlich viel schneller als die staatlichen Institutionen gelöst haben.
Because I think that in our question we pointed out that some private companies had, after all, resolved the problem more quickly than the public institutions.
Meiner Überzeugung nach werden es die Justizminister jedoch nicht so weit kommen lassen, dass sie zusehen müssen, wie ein technisches, insbesondere die Modalitäten des europäischen Haftbefehls betreffendes Problem letztendlich von den Staats- und Regierungschefs gelöst wird.
However, I am convinced that the Ministers for Justice will not let things get so far that ultimately, the Heads of Government will have to solve a technical problem which is predominantly concerned with modality.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.