I will do anything to protect our land from men like Proctor.
Ich tue alles, um uns vor Leuten wie Proctor zu beschützen.
Tell them Proctor broke to his knees and wept like a woman.
Sagen Sie, Proctor fiel auf die Knie und schluchzte wie ein Weib.
Proctor's out on bail, our witness is gone...
Proctor ist auf Kaution raus, unser Zeuge ist verschwunden...
You know, I've just been so obsessed with taking down Proctor.
Du weißt, ich war so besessen, Proctor zu kriegen.
Martin Proctor struck him with a bank bag full of quarters.
Martin Proctor schlug ihn mit einer Banktasche voller Vierteldollar Stücke.
My reading on the first day was close to Proctor's.
Meine Werte am ersten Tag waren dicht an Proctors.
No one wants to see Proctor go down more than her.
I just went a few rounds with Proctor's new lawyer.
Ich hatte ein Gespräch mit Proctors neuem Anwalt.
You tell Proctor nothing's off-limits to me anymore.
Mr. Proctor's wealth is a matter of public record.
Mr. Proctors Reichtum ist allgemein bekannt.
Mr. Proctor. I have another one of these packages for you.
Mr. Proctor, ich hab wieder mal ein Päckchen.
They would want to hear about you and Proctor, I'm sure.
Die würden sich für dich und Proctor interessieren.
Goody Proctor sent her spirit and it stabbed me.
Goody Proctor schickte ihren Geist und er stach auf mich ein.