We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
So haben Sie alle Muße, es zu genießen, egal wie das Programm Ihrer Urlaubstage aussieht.
You will thus have all the leisure you need to enjoy it whatever the programme of your holidays.
Führen Sie das Programm Ihrer Wahl aus.
Operate the program of your choice.
Klicken Sie auf "mehr", um sich für das Programm Ihrer Wahl zu bewerben.
Click on "more", in order to apply for the program of your choice.
Jedes mögliches Programm Ihrer Wahl kann enthalten und ausgeschlossen in irgendeinem medizinischen Komplex sein.
Any program of your choice can be included and excluded in any medical complex.
Auf diese Weise werden Sie in der Lage, das Programm Ihrer Wahl ohne seine nutzlosen Begleiter zu installieren.
That way you will be able to install the program of your choice without its useless companions.
Erstellen Sie zunächst in einem Programm Ihrer Wahl die Vorlage, inkl. Logo, Adresse, Firmierung, etc.
In a program of your choice, firstly create the template, incl. logo, address, company name etc.
Bereiten Sie einfach ein Design in einem Programm Ihrer Wahl vor oder verwenden Sie die integrierte Vorlagenbibliothek.
Just prepare a design in a program of your choice or use the built-in template library.
Dieser kostenlose Leitfaden bietet hilfreiche Informationen über unterschiedliche Finanzierungsmöglichkeiten für das Programm Ihrer Wahl.
This free guide will help you find a way to afford the program of your choice to help your child.
Wenn Sie möchten, können Sie diff jedoch auch durch das Programm Ihrer Wahl ersetzen.
However, if you want, you can even replace diff with the program of your choice.
Alle Daten sind mit einem Trennzeichen getrennt, welche sich in einem Programm Ihrer Wahl in Spalten anzeigen lässt.
All data is separated by a delimiter, which can be displayed in columns in a program of your choice.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.