We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Program
programme
Wir haben ein Bounty Programm aufgesetzt, über das sie Doicoin verdienen können, wenn sie uns in bestimmten Dingen helfen wollen.
We created a Bounty Program, where you can earn Doicoin, it you help us with certain things
FB Mondial wird sich nicht nur auf die HPS beschränken, sondern es wurde bereits ein mittelfristiges Programm aufgesetzt, das zwischen 2017 und 2023 die Entstehung von 3 weiteren unterschiedlichen Motorrädern vorsieht.
FB Mondial won't stop here with Hipster but it has already planned one short-middle terms program which provides, between 2017 and 2023, the birth of 3 more different bikes.
Es wurde bewusst ein Programm aufgesetzt, an dem Mitglieder von Aufsichtsrat und Vorstand gemeinsam teilnehmen, um so die Kommunikation untereinander und das gegenseitige Verständnis zwischen beiden Organen zu fördern.
A deliberate choice was made to run a combined programme for the Supervisory Board and the Executive Board, with a view to promoting communication and understanding between both bodies.
Wir haben mit MILESTONE letzten August gruppenweit ein Programm aufgesetzt, das Swiss Life in allen wesentlichen Teilen ihrer Wertschöpfungskette markant stärken wird.
The MILESTONE programme, which we implemented across the Group last August, will significantly strengthen Swiss Life in all key areas of its value chain.
Der Bertelsmann-Vorstand hat in der ersten Jahreshälfte 2013 das Operational Excellence Programm aufgesetzt. Es umfasst die konzernweite Überprüfung von Prozessen und Strukturen in den Bereichen Finanzen, Personal, IT und Einkauf.
In the first half of 2013 the Bertelsmann Executive Board launched the operational excellence program, which is designed to monitor processes and structures in the financial, HR, IT and procurement departments across the Group.
Im zweiten kostenpflichtigen Schritt wird das individuell auf die Bedürfnisse des Nutzers abgestimmte Programm aufgesetzt.
In the second and fee-based step an individually designed program is set up.
Kürzlich wurde ein Programm aufgesetzt, um die Zahl der Enten und Gänse massiv zu reduzieren.
Manche Agenturen machen es sich zu leicht und denken ihr Job wäre erledigt, wenn das Programm aufgesetzt ist.
Some agencies make it too easy for themselves and think their job would be done when the program has been established.
Vor diesem Hintergrund hat das Unternehmen in den vergangenen Monaten ein Programm aufgesetzt und dabei weitere Möglichkeiten zur Verbesserung der Effizienz untersucht.
Against this backdrop, the company has in recent months initiated a program to investigate further ways to improve efficiency.
Die Hochschule hat zusammen mit den Programmkoordinatoren von myclimate eine Umfrage zu dem Programm aufgesetzt.
Alongside programme coordinators from myclimate, the university has set up a survey on the programme.
Schon in den Neunzigern wurde ein Programm aufgesetzt, durch welches Gründer nur 15 Prozent des Geldes für ihre Unternehmensgründung aufbringen müssen.
A program was set up back in the nineties which allowed founders to establish startups with just 15 percent of the money needed.
Außerdem wurde ein Programm aufgesetzt, um die Zahl der Teilzeit- und Traineestellen sowie der Kindertagestätten zu erhöhen, um eine größere Flexibilität zu erreichen.
A framework has been laid out to increase the number of part-time positions, traineeships, and daycare centers that would allow for greater flexibility.
Dazu wurde ein über vier Jahre terminiertes Programm aufgesetzt, welches in mehreren Teilprojekten die Erneuerung unserer Prozesslandschaft mit Schwerpunkt Materialflüsse, Rechteverwaltung und -auswertung vorsieht.
A program scheduled to last four years was set up for this purpose. It consists of several sub-projects and aims to modernize our process landscape with a focus on material flows and the administration and exploitation of rights.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.