Examples with "Programm die Entwicklung" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Außerdem sieht das Programm die Entwicklung von Foren vor, die eine effektive Kommunikation im Rahmen eines konstruktiven Dialogs zwischen Zivilgesellschaft und Staat ermöglichen.
Furthermore, the programme intends to develop forums for effective communication between civil society and government actors to enter in to a constructive dialogue with each other.
Ferner werden in dem Programm die Entwicklung der Privatsektors, die Berufsausbildung, die Verkehrsinfrastruktur und das Gesundheitswesen betont.
The programme also places an emphasis on the development of the private sector, professional training, transport infrastructure and the health sector.
Darüber hinaus fördert das Programm die Entwicklung von Geschäftsmodellen auf der Grundlage von Mikroversicherungsprodukten und effizienten Vertriebskanälen und orientiert sich dabei an internationalen Vorschriften und aufsichtsrechtlichen Standards.
The programme also facilitates the development of business models with inclusive microinsurance products and efficient distribution channels guided by international regulation and supervision standards.
Zur Verbesserung der Verkehrsinfrastruktur wird das Programm die Entwicklung von intermodalen Verkehrssystemen fördern und den Bau und die Erneuerung von öffentlichen Verkehrsmitteln vorantreiben.
To improve transport infrastructure, the Programme will support the development of intermodal systems, along with the construction and renovation of public transport facilities.
Da das Programm die Entwicklung neuer politischer Ansätze zur Förderung der Geschlechtergleichstellung unterstützen soll, sind Follow-up und Bewertung selbstverständlicher Bestandteil der geplanten Aktivitäten, so daß aus ihnen größtmöglicher Nutzen erwachsen kann.
Given that this Programme is designed to encourage new policy responses to promote gender equality, the functions of monitoring and evaluation naturally form part of the activities implemented, in such a way as to derive maximum benefit from them.
Außerdem unterstützt das Programm die Entwicklung und Förderung des Grenzgebiets und einer gemeinsamen Identität sowie Investitionen in Menschen, die Bekämpfung von sozialem Ausschluss und die Schaffung günstiger Lebensbedingungen.
Moreover, it will support development and promotion of the cross-border area and a common identity and also invest in people, combat social exclusion and create favourable living conditions.
Gleichzeitig werden in einem vielseitigen Programm die Entwicklung des Internets, globale Netzwerkpraxis, Open-Source-Methoden, nachhaltige und mobile Technologien auf zeitgemäße Strategien hin untersucht, in der fluiden Gegenwart einer globalen Gesellschaft agieren zu können.
At the same time, the development of the internet, the functioning of global networks, open-source methods, and sustainable and mobile technologies will be examined with an eye to timely strategies by which to operate in the fluid present of a global society.
Mit seinen 120 exzellenten akademischen Partnern und verschiedenen Tracks ermöglicht Ihnen dieses Programm die Entwicklung eines wahrhaft globalen Kalibers.
With its 120 excellent academic partners and various tracks, this programme makes it possible for you to develop a truly global caliber.
Da das Programm die Entwicklung neuer politischer Antworten auf das Problem der Diskriminierung fördern soll, müssen die durchgeführten Maßnahmen so überwacht und bewertet werden, daß sie den größtmöglichen Nutzen bringen.
Given that this programme is designed to encourage new policy responses to discrimination, the functions of monitoring and evaluation naturally form part of the activities implemented, in such a way as to derive maximum benefit from them.
Darüber hinaus unterstützt das Programm die Entwicklung neuer inklusiver und umweltfreundlicher Geschäftsmodelle außerhalb der ausgewählten Wertschöpfungsketten. Auf diese Weise soll 1000 Menschen der Zielgruppe ein zusätzliches Einkommen von 200 EUR pro Jahr ermöglicht werden.
In addition, the programme is also supporting the creation of new inclusive and green business models outside the selected value chains to give 1,000 people from the target group the opportunity to earn an additional EUR 200 a year.
Aufbauend auf Iris Phase 1 (2007-2008) soll das Programm die Entwicklung eines neuen Satellitenkommunikationsstandards, der Nutzerendgeräte und des Boden- und Weltraumsegments sowie die durchgehende Satellitensystemintegration, die Erprobung unter vorbetrieblichen Bedingungen und die Systemvalidierung umfassen.
Building upon Iris Phase 1 (2007-08), the programme will include the development of the new satellite communication standard, the user terminals, the ground segment, the space segment, end-to-end satellite system integration, its testing in pre-operational conditions and system validation.
Um die hohe Jugendarbeitslosigkeit zu bekämpfen, unterstützt das Programm die Entwicklung und Umsetzung von Reformen zur Jugendbeschäftigungsförderung.
high rate of youth unemployment in Egypt, the programme supports the development and implementation of appropriate reforms.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.