Examples with "Programm effektiver" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es ermöglicht Ihnen, Ihr Programm effektiver auszuführen und Ihre Unternehmensziele, Bedrohungslandschaft und die Sicherheitsprogramme miteinander zu verbinden.
It will enable you to run your program more effectively, connecting organizational business objectives, threat landscape and security programs.
Der Vorschlag bezüglich eines revidierten Gemeinschaftsprogramms zur Vergabe eines Umweltzeichens hat hauptsächlich die Intention, das Programm effektiver und transparenter zu gestalten sowie die angewandten Methoden zu optimieren.
The proposal for a revised Community programme for awarding the eco-label is mainly aimed at making the programme more effective and more open and at improving the methods used.
Sie stehen mit Ihrer Infektion also nie allein da. Mit dieser kostenlosen und unbegrenzten e-Mail-Hilfe können Sie sicher sein, dass Sie dem Programm immer richtig folgen, immer Unterstützung erhalten und das Programm effektiver, schneller und mit besseren Ergebnissen abschließen.
With this free and unlimited email support you can practically be sure are always on track, you are always encouraged, and... you'll be able to complete the program more effectively and get quicker and greater results.
Der Vorschlag bezüglich eines revidierten Gemeinschaftsprogramms zur Vergabe eines Umweltzeichens hat hauptsächlich die Intention, das Programm effektiver und transparenter zu gestalten sowie die angewandten Methoden zu optimieren.
The proposal for a revised Community programme for awarding the eco-label is mainly aimed at making the programme more effective and more open and at improving the methods used.
Andere resultaten
Folgen Sie diesen Schritten, um das Programm effektiv zu nutzen.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.