Examples with "Programm folgten" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nach dem Programm folgten Begegnungen mit bekannten Personen und Gruppen.
After the program followed meetings with acquaintances and groups.
Herzlichen Glückwunsch allen Kirmes-Gesellschaften - es war wunderbar anzusehen, wie glücklich die Kinderaugen strahlten und begeistert sie den Programm folgten und mitwirkten.
Warm congratulations to all kermis societies - it was to be considered strangely how happily the children's eyes shone and followed enthusiastic them(her, it) the program and helped.
Weil die Scheunentänze einem anderen Programm folgten, das wurde wiederholt von vielen Radiostationen im ganzen Land und Millionen Hörer genossen es jede Woche.
This show was rebroadcast by radio stations across the country and heard by millions of listeners.
Andere resultaten
Das Programm folgt einem elaborierten Lehrplan auf höchstem professionellem Stand.
The program follows an elaborate curriculum at the highest professional level.
Das Programm folgt einfach einem Muster, das auf Ihren Einstellungen basiert.
The program simply follows a pattern based on your settings.
Mit der Einführung dieses Programms folgt die Kommission ihren Grundsätzen einer besseren Rechtsetzung.
In rolling out this programme, the Commission follows its better regulation principles.
Ihre Aufnahme in das Programm folgt bald nach den Interviewergebnissen.
Her acceptance into the program is soon to follow the interview results.
The official invitation and programme will follow shortly.
Königliche Wassermusik Ammersee - MS Utting Programm folgt in Kürze...
Royal water music Ammersee - MS Utting Program coming soon...
Dieses Programm folgt unmittelbar auf die lange erwartete Einsetzung der Übergangsregierung.
This programme follows on the heels of the long-awaited inauguration of the interim government.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.